Archives de Tag: pin-up

Pin-up Girls

pin-up

« Waisted Effort » 1950, Gil Elvgren

J’ai encore une chouette nouvelle pour vous! Pandora’s Choice a beaucoup aimé les résultats du petit concours, et donc nous offre une réduction de 10% sur toute la boutique! Si vous souhaitez en profiter, il suffit de taper le code « mademoiselle » avant de passer en caisse. Pour ma part, j’espère en profiter très bientôt!

Depuis le début de la semaine, je suis relativement occupée, et le temps passe tellement vite! Je me suis absentée pendant quatre jours, et tout allait bien; mais maintenant je me retrouve avec des tonnes d’e-mails encore non-ouverts, une dissertation de 3000 mots à rédiger pour la semaine prochaine, des recherches à faire, des rendez-vous à prendre, des conférences qui viennent s’imposer… Aujourd’hui j’ai eu mon premier entretien avec le tuteur qui va s’occuper de mon mémoire, et je vais devoir avancer sérieusement les recherches pour le 9mars, car je dois d’ores et déjà établir une bibliographie ainsi qu’un petit résumé de 500 mots.

Quelques sorties viennent également pimenter le quotidien; je suis allée à un concert avant hier soir, et aujourd’hui j’ai prévu de manger dans un bar à tapas à Durham.

Je n’oublie pas le billet promis sur mes ‘basics’ à moi! D’ici ce week-end je devrais avoir le temps de vous pondre un petit article sur mes soins indispensables!

Oh! Et j’ai le plaisir de vous annoncer que nous allons fêter la Sainte Aimée ce vendredi, comme il se doit, avec un petit billet intéressant et… un nouveau petit cadeau à gagner!

Pour terminer, voilà une adorable vidéo réalisée par Olivier de chez PinUpMania. Merci pour la découverte Olivier!

I have some more good news for you! The lovely people at Pandora’s Choice have given us a 10% discount off all of their items, so if you wish to order anything don’t forget to use the code « mademoiselle » in the discount code box when you get to the checkout! I don’t know about you, but I fully intend to make the most of this discount in the near future!

I’m very busy at the moment; I have lots of work and research to do… Several essays need to be handed in, and I also have to make a start on my dissertation. I have however had the time to make room for concerts and tapas bars! Next week will be another story altogether the way things are going.

If you have a moment, take a look at this lovely collection of vintage pin-ups. The video was made by PinUpMania. Don’t forget to pop back on Friday, as there will be another surprise waiting for you!

Grand jeu « Pandora’s Choice »

Hello girls!

Merci beaucoup à celles qui ont participé au concours « Pandora’s Choice »; pour les retardataires vous avez encore jusqu’à dimanche 15 février pour me laisser votre commentaire afin d’avoir toutes vos chances de gagner des bas couture et une petite culotte noire  très rétro!

Thank you very much to all of you that have already entered into the « Pandora’s Choice » giveaway! For those of you who would still like a chance to win some seamed stockings and frilly knickers; you have until Sunday the 15th of February to leave me a comment in order to be entered into the prize draw.

pandoras-choice-a

http://www.pandoraschoice.com/

***

Juste un petit passage en coup de vent aujourd’hui pour vous prévenir que je vais m’absenter quelques jours. Je descends sur Londres cet après-midi pour des raisons familiales et je ne reviendrai que dimanche soir. Je vous donne donc rendez-vous lundi pour les résultats du tirage au sort!

Je ne suis pas très emballée à l’idée de reprendre le train; c’est la deuxième fois en deux semaines que je vais passer pas mal d’heures dans une voiture de train assez chargée et franchement pas très confortable! J’apprends de mes erreurs, et cette fois-ci je vais donc veiller à bien apporter avec moi:

  • Mon i-pod: non je ne suis pas devenue folle; j’ai acheté le plus petit et le moins cher des i-pod et je me suis constituée un playlist absolument parfait pour chasser l’ennui. Je ne fais pas partie de ces personnes qui ne peuvent pas vivre sans musique, mais en tout cas j’espère que ce petit gadget me sera utile.
  • Des boules Quies au cas où la musique et les autres personnes m’énervent. Ce qui est fort probable! La dernière fois que j’ai passé un week-end à Londres j’ai regretté amèrement le fait d’avoir oublié ces petits bouts de mousse. Je déteste le bruit des gens; que ce soit dans le train ou ailleurs.
  • Un deuxième pashmina en plus de mon écharpe habituelle. Il faisait terriblement froid dans le train archaïque, et les courants d’air ne sont vraiment pas appréciables,  il n’y a rien de mieux pour me donner mal à la gorge!
  • De la lecture qui ne demande pas beaucoup d’attention. J’ai découvert qu’un train froid et bruyant n’était pas l’endroit idéal pour lire Camus. Habituellement j’arrive à me plonger dans mon livre et à faire abstraction de tout ce qui m’entoure; mais là ce n’était vraiment pas possible.
  • Des petites gourmandises: des Kinder chocolat pour retomber en enfance, et une nouvelle infusion Twinings à la camomille, au miel et à la vanille à savourer une fois arrivée à destination. Miam!

Donc je vous souhaite à tous et à toutes de passer un très bon week-end, et si vous fêtez la Saint Valentin, profitez-en bien!

valentines-pin-up

Just a quick note to let you know that I won’t be around for a few days as I’m going down to London this afternoon on a personal matter. I shall see you all on Monday, when I shall be announcing the results of the giveaway! I hope that you will all have a lovely week-end, and do have fun if you decide to celebrate Valentine’s Day!

Ciao ciao for now!

Supercalifragilisticexpialidocious!

J’espère que tout le monde a passé un très bon week-end! J’ai l’impression d’avoir été terriblement occupée pendant toute la semaine dernière, mais cette semaine encore, point de répit! N’empêche que j’ai de la chance, car plusieurs petites choses sont venues ensoleiller ma semaine:

  • J’ai enfin reçu mon Cosmopolitan français du mois de février! L’abonnement est un cadeau de H. et j’aurais du recevoir le premier magazine aux alentours du 10 janvier. Je peux vous dire que plus de dix jours en plus à surveiller le courrier commençait à me taper sur les nerfs! J’ai du rater précisément quatre Cosmopolitans depuis mon déménagement, et ça commençait drôlement à me manquer. Par contre le Vogue français ne me manque pas du tout, je ne renouvellerai pas mon abonnement, c’est décidé.
  • Ma première dissertation juridique écrite en anglais a été rendue la semaine dernière. J’avais mis beaucoup de temps à faire les recherches et à essayer de « m’apprendre » le style académique anglais, tout en essayant de me détacher de mes réflexes d’étudiante « française », c’est-à-dire que j’ai essayé d’éviter le plan en deux parties et deux sous-parties, et j’ai du renoncer à la problématique traditionnelle entre autres. Finalement lorsque tout était tapé sur l’ordinateur j’avais écrit plus de onze pages, ce qui me semble assez volumineux par rapport aux deux copies doubles dont j’étais habituée.  Au moins je peux me dire que c’est un bon entraînement pour le mémoire que j’ai à rédiger cet été.
  • J’ai publié mon premier article sponsorisé sur ce blog. Je sais que certains sont pour, d’autres sont contre… Mais à force de voir la mention « article sponsorisé » chez les autres, j’ai fini par vouloir essayer moi aussi! J’espère ne pas déformer le contenu de mon blog, donc je pense que ce genre d’article sera assez rare ici. Affaire à suivre! Je cherche pas ailleurs un petit boulot dans la « vraie vie » aussi, car la vie au château n’est pas donnée quand même!
  • Je suis allée acheter mes billets de train pour le week-end prochain, car je dois descendre à Londres pour le mariage d’un cousin. Et je me suis forcément posée plein de questions sur quelle tenue j’allais porter. Pour un mariage du mois de janvier, je n’ai pas forcément envie de sortir les couleurs pastel. Mais je me dis que ce que j’ai prévu fait peut-être justement un peu trop sobre. J’ai l’intention de porter un corset victorien long, le tissu est un somptueux brocard rouge sang sur du noir. Forcément je me vois un peu dans l’obligation de l’associer avec une jupe noire! Celle que j’ai prévu est un peu volumineuse car est doublée de plusieurs épaisseurs, sans rentrer dans la catégorie de « circle skirts » des années 1950 que je réserve plutôt à l’été. Ensuite je pensais porter forcément des talons hauts et sûrement des bas couture couleur chair. Je ne raye pas l’idée de trouver un fascinator assorti à la tenue mais je risque de ne pas avoir énormément de temps pour faire les boutiques cette semaine. C’est un peu dommage car je connais une petite boutique à Durham qui vend des chapeaux sur-mesure et des bibis qui sont tout à fait à mon goût! Concernant les bijoux je pensais rester assez discrète. J’ai des petites boucles d’oreilles en rubis qui pourront aller, ou peut être tout simplement des diamants ou des perles. Ou encore j’ai plusieurs Swarovski qui sont jolis aussi, si je reste dans le cristal transparent ou alors rouge sang. Dilemme, dilemme… Pour vous donner une petite idée, voilà mon corset chéri offert par mon boyfriend l’année dernière, c’est surement le vêtement auquel je tiens le plus!

vollers-corset

  • De belles fleurs sont venues enjoliver le salon:

flowers

  • Je suis allée voir la comédie musicale « Guys and Dolls » samedi soir. Vous connaissez peut-être car je sais qu’à Londres on a pu voir « Guys and Dolls » pendant de longues années,et je pense que ça doit encore passer en ce moment. Cette comédie musicale a été montrée à « Broadway » pour la première fois en 1950, et en 1955 le film a été tourné avec Frank Sinatra entre autres. Un film d’ailleurs que je tarde à voir maintenant que j’ai assisté à la comédie musicale! L’histoire est assez simple, je ne vais pas tout vous raconter, mais sachez qu’il y a énormément de chansons adorables qui viennent pimenter le tout, dont « A bushel and a peck » et « Luck, be a Lady » par exemple.

guys-and-dolls

  • Je suis allée à une brocante dimanche matin juste à côté de chez moi, où j’ai trouvé deux adorables cartes postales des années 1920. Voilà une qui finalement colle bien avec le thème de « Guys and Dolls » car il s’agit de A. Lake et J. Houston, deux acteurs des années 1920. Ils étaient les stars de « On with the Show! » qui date de 1929, et il se trouve que c’était le premier film tourné en couleur (technicolor) avec du son.

1929

J’aurais pu dépenser plein de sous dans cette brocante, il y avait énormément de jolies choses! Une dame tenait un stand de chaussures, sacs et gants des années 1920 à 1960. J’ai vu beaucoup de jolis sacs brodés façon « Mary Poppins« , mais aussi des petites bourses recouvertes des perles… Mais bon, le budget étudiant ne suit pas toujours!

  • J’ai enfin eu le temps de regarder « Style on Trial: The 1950s« , et j’espère pouvoir vous faire un petit article avec de jolies captures d’écran bientôt!
  • J’ai une autre dissertation à rendre pour vendredi, et ensuite je descends donc à Londres. Si je me fais rare ici et sur vos blogs c’est que je dois me consacrer à mon boulot! Mais pour terminer sur quelque chose de plus positif,  voilà la pin-up du jour, tellement craquante que j’étais obligée de la partager avec vous:

pin-up

A bientôt!

« Style on Trial » The 1940s

Hier soir, j’ai regardé un documentaire très intéressant sur le style des années 1940. « Style on trial » a été diffusé sur la BBC la semaine dernière me semble t-il, cependant n’ayant pas de télévision à la maison j’ai seulement pu rattraper mon retard lors de la mise en ligne de l’émission sur i-player. Je ne suis pas certaine, mais il me semble que ce service génial n’est disponible qu’en Grande-Bretagne. Il vous reste à guetter You Tube pour une éventuelle mise en ligne!

Pour revenir à l’émission, le principe est quand même un peu idiot. « Style on trial » est un documentaire qui comporte sept parties, chaque partie représente une décennie, et aura pour but de présenter le style de l’époque.  A la fin de ces documentaires il y aura apparemment un vote des présentateurs qui consistera à décider quelle décennie représentait au mieux l’élégance britannique. Soit. Notez aussi chères amies que j’ai regardé la première émission. Oui oui, ils ont décidé de complètement ignorer les années folles et les années 1930. Étrange.

« Style on trial » n’apprendra rien aux connaisseurs, mais a eu l’avantage de me divertir pendant une bonne heure, avec ses vidéos d’époque et  les discussions entre Immodesty Blaize et le très craquant Laurence Llewelyn-Bowen.

c1

b1

Critique à part, le documentaire a réussi à montrer la plupart des aspects intéressants des années 1940, en commençant par le rationnement des vêtements.

15

Toute la propagande gouvernementale intitulé « Make-do-and-Mend » a été évoqué. On souhaitait  faire comprendre aux familles de classe moyenne qu’il fallait commencer à recycler et réparer les vêtements anciens à défaut de pouvoir en acheter d’autres. Un livre du même titre a également été écrit par le gouvernement, et a apparemment eu un grand succès! Toute cette doctrine était incarné en un personnage, intitulé « Mrs Sew and Sew ». On voyait des colonnes dans les journaux, et même dans le Vogue anglais, qui reprenaient des conseils pour économiser et limiter les dépenses. Le tout était illustré par des vidéos de l’époque qui expliquaient comment recycler un chapeau d’homme en chapeau féminin élégant, ou encore comment coudre un maillot de bain à partir de vieilles serviettes ou draps.

131

121

111

Le documentaire a également insisté sur le travail des femmes dans les usines, et le changement que cela a entraîné au niveau de la coiffure et de la tenue.

82

101

Cette coiffure, que je ne connaissais pas, s’appelle « The vingle ». La raie dessine un « V » sur la tête, et signifie tout simplement « V for Victory ». Des volontaires pour essayer?

92

Les talons et semelles commençaient à être fabriqués en bois…

45

Et les bas étaient quasiment introuvables.

53

62

L’apparition des patrons et de matières nouvelles a commencé également à se faire sentir dans les années 1940, ces deux choses ont changé la façon de concevoir la mode, la rendant plus accessible.

38

Le documentaire a forcément parlé de l’effet de l’occupation Parisienne sur la haute couture. Les activités douteuses de Coco Chanel ont également été brièvement évoquées.

151

141

L’émission termine sur le style New Look de Dior: le retour à la féminité, à la volupté, à l’excès… Ce qui n’a pas été sans controverse.

17

18

16

A défaut de pouvoir voir l’émission, j’espère que les captures d’écran vous ont plu! La semaine prochaine, ce sont les années 1950 qui vont être soumis au débat!

***

Like what you see? Then off you must go and watch « Style on trial », a documentary that looks at British (and French!) fashion and style in the 1940s. From make-do-and-mend to corsets, wartime uniforms to Chrsitian Dior; the main aspects of the 1940s are all covered!

You can watch the progamme on the BBC website, I believe that you have another 24 days to do so… Toodle-pip for now!

Thank yous, pin-ups and corsets

Ohhh Thank You Laura for your little parcel! It was such a nice surprise to find your goodies by my letterbox this afternoon! I love everything, the card is adorable, and I especially love the red lipstick! I’m already a fan of Lancôme’s Juicy Tubes, so I can’t wait to try out their lipstick, the color is just divine, very me… Thank you so much!

Un grand merci à Laura de Daisy Chain Dreams pour son adorable petit colis que j’ai eu le plaisir de découvrir chez moi cet après-midi! Une bien jolie surprise! Je suis déjà adepte des Juicy Tubes de Lancôme, donc j’ai hâte à tester ce rouge à lèvres, la couleur est tout simplement parfaite! Mille mercis!

a

What are you waiting for? Go take a peek at her lovely blog: Daisy Chain Dreams

Qu’attendez-vous? Allez faire un petit tour sur son blog: Daisy Chain Dreams

Thank you!

***

Vous avez été plusieurs à me poser des questions sur mon calendrier; il s’agit tout simplement du calendrier « Pin-Ups » de Gil Elvgren, disponible à la FNAC, sur Amazon… Le principe? Une pin-up par jour! De quoi se mettre de bonne humeur tous les matins! Il est également disponible en format agenda de poche.

cd

aa

bb

Ces agendas coûtent relativement peu chers, entre 10 et 12 euros; et en plus les pin-ups se recyclent parfaitement si l’on veut s’amuser à découper et à coller les images! Et voilà comment réaliser de jolies cartes de vœux pour trois francs six sous:

b

Quite a few of you have asked me about my Gil Elvgren calendar. I bought it quite simply at a Calendar Club shop, for about 10£. I also know that it’s also available in a pocket diary version, as I’ve seen it in Waterstone’s several times. The great thing about these calendars is that the pretty pictures can be quite easily recycled into charming greeting cards, for next to nothing!

***

Une dernière petite chose pour aujourd’hui: ce sont les soldes chez What Katie Did! On en a déjà parlé ici et . C’est vraiment l’occasion de se trouver des basiques à prix cassés! Cependant, tout part rapidement, donc dépêchez-vous!

g

Corset Doris £35 au lieu de £110 – A ce prix là, c’est vraiment donné! Je suis furieuse de voir qu’il n’y a déjà plus ma taille!

h

Porte-jarretelles – £13.75 au lieu de £27.50    Un basique absolu! Disponible en noir, rouge, rose et blanc.

One last thing for today: the sales are on at What Katie Did! Everything seems to be selling out fast, so you’d better hurry! I’m furious to see that the Doris black and white corset was going for £35 instead of £110 and that it had already sold out in my size! Dammit!

Happy New Year!

happy-new-year

J’espère que vous avez tous passé un très joyeux Noël, et je tenais absolument à vous souhaiter une excellente année 2009! Merci à tous pour vos visites, commentaires et mails qui illuminent systématiquement mon quotidien! Quoi de mieux pour commencer cette nouvelle année qu’une pin-up de Gil Elvgren? A très vite…

jan-1***

I hope that you all had a delightful Christmas, and I wish you all the very best for the New Year! Thank you for all of your visits, mails and comments. Ta-ta for now, I’ll be back soon!

Happy Christmas!

Je souhaite à toutes et à tous un très joyeux Noël!

I wish you all a very merry Christmas!

crimbo

J’ai un peu d’avance, mais malheureusement je ne peux pas faire autrement. Demain je dois descendre à Londres pour des choses franchement pas très joyeuses, et ensuite je prends l’Eurostar en début de semaine prochaine afin de rentrer en France. Je ne pense pas m’encombrer avec mon PC portable, je serais déjà assez chargée comme ça. Du coup aujourd’hui j’ai du m’occuper des cadeaux de Noël, des cartes, de rendre mes livres à la bibliothèque, d’avancer mon travail personnel, de faire toutes les photocopies nécessaires pour mes dissertations… Mais au moins j’ai pu travailler tranquillement au château, la majorité des étudiants ayant déjà quittés les lieux. Petite balade autour de ma bibliothèque:

I know that I’m a bit early, however I really don’t have any choice in the matter. Tomorrow I’m heading off to London, one has a rather sad matter to attend to; and then I’m taking the Eurostar to go back to France. I don’t think that I will be taking my laptop with me, as I’m sure that I will be rather heavily laiden down as it is. Today I had several trivial things to take care of; Christmas presents and cards, books to hand in, photocopies to be made, personal work to do… At least I had the Castle to myself, most of the students left last week. Please, come and take a look around my library:

13

Mais entrez donc…

What are you waiting for? Come in!

23

The « Young Girl » vous souhaite la bienvenue…

The « Young Girl » says « welcome »!

33

43

Les vieux grimoires vous poussent à la lecture…

These magic spell books beckon…

53

63

72

La diversité des ouvrages invite à la découverte culturelle.

What will I discover today?

81

Mon petit lieu de travail préféré

My favorite place to work

91

Le tout sur des chaises ornées du blason universitaire

« Non Nobis Solum »

(not for ourselves alone)

***

Pour les petits nouveaux, et les grands curieux, voilà des photos supplémentaires de l’Université et de la ville de Durham: Ici et .

For my new readers, you can see many more photographs of Durham University here and there.

***

Pour terminer, voilà quelques jolies petites images à contempler sagement en attendant mon retour:

And here are a few pretty little pictures to look at while waiting for me to return:

crimbo-3

crimbo-4

crimbo-5

crimbo-6

crimbo-7

Je vous embrasse, à bientôt!

See you soon Darlings!

Stocking fillers

Stocking fillers for stylish girls

  • Tout d’abord, des livres!

« Jazz age beauties: The lost collection of Ziegfeld Photographer Alfred Cheney Johnston »; j’en rêve depuis avoir lu la critique (et vu les photos surtout!) chez Theremina.

jazz-age2

« Les plus belles cartes postales d’amour » de G. Klochendler

amour

Et pourquoi pas ce joli livre consacré aux pin-ups de Gil Elvgren?

elvgren

  • Une jolie pochette ou deux des « Cakes de Bertrand », celles-là ont l’air ravissantes:

cakes-de-bertrand2

  • De grandes chaussettes/jambières toutes douces et chaudes à porter en tant que bas. Un petit faible pour ceux-là de chez Love Me:

bas

  • Du thé en vrac. Mes préférés? « Pleine lune », « Esprit de Noël », « Thé des impressionnistes » ainsi que le « Thé sur le nil » de chez Mariage frères; sans oublier « L’élixir des petits lutins » des Jardins de Gaïa. Je trouve que la dernière nouveauté Mariage a l’air délicieuse également: le thé vert « Russian star ».

russian-star

  • Des bijoux qui brillent de mille feux, comme ces adorables boucles d’oreilles de chez Swarovski:

earrings

  • figurineJ’aime beaucoup ces boîtes à bijoux, que vous pouvez trouver dans le magasin anglais « Past Times ».

ptpt1D’ailleurs, connaissez-vous cette boutique? Je suis sûre que ça pourrait plaire à bon nombre d’entre vous! C’est une chaîne de magasins dans lesquels on peut trouver toutes sortes de choses: livres, décorations pour la maison, bijoux, sacs, CD, miroirs… Mais tout a un côté rétro ou vintage! Que vous aimez le style victorian ou années folles, vous trouverez certainement de quoi vous faire plaisir! Bon à savoir: les prix sont tout minis!

Exemple: Broche d’inspiration victorienne à £7

broocheOu encore un cadre d’inspiration art déco pour £9. Qui dit mieux?!

  • art-decoEnfin, on a toujours besoin d’un nouveau corset! Si, si! Que ce soit un corset de rêve de chez Volute ou Electra Designs, ou bien un plus abordable de chez What Katie Did, pour moi cela reste toujours le cadeau idéal!

corset

J’adore ce corset noir à pois de chez Volute, je l’ai vu en boutique et je n’arrive vraiment pas à l’oublier!

lovely-corsetlovely-corset-2

Juste pour le plaisir des yeux… Electra Designs ne prenant plus de commande pour l’instant. Le tissu de ce corset est vraiment sublime, j’adore ce travail! J’ai été obligée d’afficher le corset « en grand » ici, car c’est vraiment mon corset de rêve!

Pour revenir à du prêt-à-porter, et donc à des prix beaucoup plus abordables, j’aime beaucoup la forme du « Pigalle Mae » corset, par What Katie Did. Je l’ai déjà en noir tout simple, et j’en suis vraiment contente! Les corsets « Pigalle » à dentelle sont parfaits pour Noël, je l’aime particulièrement en satin violet, et en satin doré aussi.

wkdwkd-2


Happy shopping Darlings!

Bas « Love Me »

7

Youhouuuu les filles! Il y a une vente de bas « Love Me » sur http://www.vente-privee.com ! Comme toujours, les prix sont très raisonnables, il y a énormément de bas à 7€ au lieu de 25€… C’est le moment de se lancer! J’ai toujours admiré les bas Love Me, mais à 25€ la paire j’avais toujours réfléchi à deux fois avant d’acheter. La vente se termine jeudi à minuit, donc dépêchez-vous, il n’y en aura pas pour tout le monde!!

Mon petit butin:

1

6

2345

Fabulous Furniture

Dans mon petit carnet à inspirations, il y a…

…entre les pin-ups, l’art et la mode, je collectionne également les jolies images qui représentent les boudoirs que j’aimerais avoir…

***

I really enjoy keeping track of all the lovely pictures and photos that I come across, they all go right into my little black scrapbook… Between pin-ups and all kinds of fashion inspirations, there are lots of fabulous interior design shots too…