Archives mensuelles : septembre 2009

Lazy week-end

Hello Kittens!

Enfin un week-end qui s’est déroulé à peu près sans stresse et sans obligations. Du coup j’en ai profité pour faire plusieurs petites choses pour moi:

  • J’ai pu prendre un long bain aux plantes tout en écoutant Tchaikovsky.

  • J’ai réécouté La Traviata de Verdi. Il y a quatre ans je revenais juste de mes vacances à Prague où j’ai eu le plaisir de voir La Traviata au théâtre Vinohrady. Je m’en souviens encore comme si c’était hier… Le temps passe vite!

Voilà une photo du théâtre Vinohrady, prise donc il y a quatre ans:

M.

Du coup, j’ai passé un peu de temps à regarder les photos de Prague, la ville est tellement merveilleuse, j’aimerais vraiment y retourner dès que je peux. Je garde de très bons souvenirs de ces vacances, même si aujourd’hui les photos me rappellent le fait que suis à présent seule, sans la personne avec qui j’avais fait ce merveilleux voyage. C’est d’ailleurs étrange de voir comment les choses peuvent évoluer, d’un sens ou de l’autre, sans forcément que l’on se rende compte avant qu’il ne soit trop tard. Néanmoins, je suis heureuse de garder tous ces bons souvenirs, je crois que j’ai beaucoup de chance en ce sens là, car ça ne me dérange pas du tout de regarder ces ‘vieilles’ photographies.

  • J’ai également pris le temps de cuisiner un petit peu. Hier soir un risotto aux champignons et aux légumes! J’ai également fait quelque chose de tout simple, des cookies au chocolat au lait pour le goûter.

  • J’ai regardé les deux premiers épisodes de la saison 3 de Gossip Girl! Oui, oui il m’arrive de regarder des séries de temps en temps…! (Et de baver sur Chuck, parfaitement!)

  • J’ai dormi. Quel bonheur de pouvoir se coucher tard et se lever à midi!

Je vous souhaite un bon début de semaine, à très bientôt!

Maya Hansen corsetry

Maya Hansen corsetry – It’s divine Darling!

Avez-vous vu la nouvelle collection des corsets Maya Hansen pour le Printemps-Ete 2010? Ne sont-ils pas magnifiques?! On a du mal à croire qu’elle a commencé seulement en 2006. De tous les modèles, j’adore le corset en toile de Jouy, tellement chic et parisien, mais j’aime aussi bien sûr toute l’ambiance ‘Marie-Antoinette’ qui se dégage des créations.

Il y a une boutique en-ligne, les prix commencent aux alentours de 250€ pour un corset ‘overbust‘ en prêt à porter.

Have you seen the new Spring-Summer 2010 Maya Hansen collection? Her corsets are to die for, I can hardly believe that she only started out as a ‘corsetière’ in 2006. I love the romantic blue ‘toile de Jouy’, it just screams ‘French chic’. The whole collection is frighteningly luxurious and very reminiscent of Marie Antoinette.

There is of course an on-line boutique, and a Maya Hansen overbust corset starts at around 250€, which doesn’t seem too expensive at all for a ready to wear corset of this quality.

Pour terminer, j’adore ces deux photographies par Marcelo Aquilio, qui montrent bien tous les détails du corset:

And finally, I also adore these stunning photos by Marcelo Aquilio, they really show off the wild designs to perfection:

Rhha, vous avez vu cette culotte froufroutante et les jolis rubans qui sont incorporés aux bas?! Voilà une bonne idée à emprunter!

I love the girlyness of the frilly knickers, and the darling ribbons that have been incorporated into the pink stockings. What a lovely idea!

***

Aujourd’hui je travaille au Château encore, mais uniquement ce matin, car il y a de nouveau un mariage cet après-midi. D’ailleurs, j’en ai un petit peu marre de voir toutes ces personnes qui se marient, surtout lorsque j’apprends que la mariée n’a que 21 ou 22 ans. Groumph!

Working at the Castle again today, but I’m only giving tours this morning as there is another wedding on this afternoon. I’m sick to death of my College being usurped for these frivolous purposes. It never fails to rile me up when I learn that the bride is only 21 or 22. *Grumble*

Bon week-end darlings!

Have a lovely week-end my dears!

Cocoa Loco

Hello girls!

J’espère que tout va bien et que votre semaine a été  particulièrement chouette! Je travaille tous les jours au Château, je m’occupe à envoyer des CV et à chercher un financement pour un doctorat, ce qui n’est pas tellement évident. Cependant, j’ai reçu la semaine dernière un petit colis qui m’a fait vraiment plaisir, de la part de Cocoa Loco, et je voulais absolument le partager avec vous!

Cocoa Loco est une petite boutique en-ligne spécialisé dans le chocolat, mais pas n’importe lequel! Ici vous pouvez y trouver que des bonnes choses, issu du commerce équitable et biologique. Cocoa Loco propose non seulement des tablettes de chocolat, mais également des cookies et brownies fait main, ce qui est vraiment trèèès pratique lorsqu’on n’a vraiment pas le courage de faire un gâteau soi-même.

I hope that you are all well, I’ve been really very busy in these past few days, what with handing in my dissertation and trying to find a job and/or funding for a PhD… However, a lovely parcel from Cocoa Loca cheered me up immensely! Everything was beautifully packaged, and looked stunning.

Have you heard of Cocoa Loco? It’s an adorable on-line chocolate shop  that uses only the very best organic ingredients to whip up scrumptious treats: anything from incredibly unique chocolate bars (white chocolate and rose petals anyone?!) to snazzy brownies and cookies.

1

Il va sans dire que ce genre de colis était particulièrement apprécié en ces temps difficiles, surtout lors de la dernière phase de rédaction du mémoire!

This parcel really was a life-saving treat that was very much appreciated when it came to spending long nights cooped up writing the final draft of my dissertation! I don’t doubt that this would make a fantastic gift as well.

2

J’adore l’idée de leurs petits gâteux: ils sont jolis et terriblement bons, il faudrait que j’essaye leur idée de brownies marbrés, avec du chocolat blanc. Je ne sais pas si c’est difficile à réaliser, mais en tout cas ça me donne des idées!

One of the best things about Cocoa Loco is the adorable hand-made brownies, that  not only look beautiful but are also delicious! I love the idea of this striped brownie with white chocolate. I shared it with friends and they were also incredibly impressed!

3

En plus de concocter des gâteaux magnifiques, on peut également trouver des gourmandises enfantines et tellement mignonnes, comme ces ‘Chocolate Penguins’:

Apart from the hand-made cakes, Cocoa Loco is also brilliant for finding cute and quirky gifts: Aren’t the chocolate penguins adorable?!

4

Je pense que je ne vais pas tarder à me relaisser tenter par Cocoa Loco, voilà quelques petites choses que j’aimerais vraiment essayer ou alors offrir, à voir! :

Here are a few brilliant gift ideas that I can add to my wish-list, for myself or for friends:

Une petite sélection très gourmande: £24.99

Truffle and chocolate selection gift box: truffles, chocolate bars and chocolate fruit: £24.99 (UK delivery is free!)

9 brownies, et beaucoup de petits chocolats: £34.99

Gift box with 9 brownies, truffles, chocolate buttons and chocolate fruit and nuts: £34.99

I’m not surprised that Cocoa Loco was named Best Food Producer in the whole of Sussex for the year 2007!

***

Je vous souhaite de passer une très bonne journée! Je travaille au Château encore aujourd’hui, mais je termine à 15hrs, donc j’espère avoir le temps cet après-midi de passer sur vos blogs, car vos univers me manquent! A très bientôt!

I’m working at the Castle again this morning, but I should be free this afternoon, and I’ll look forward to reading all of the blog posts that I’ve missed!

Ciao Ciao for now my Darlings!

The Castle is looking beautiful today (2)

Encore un bien joli mariage au Château!

Another day, another beautiful wedding at the Castle!

a

h

c

d

f

g

b

Quelques photos prises cet après-midi, après les visites guidées de ce matin. Je sais que les photos sont un peu sombres, mais il me semble que c’est bien mon appareil photo qui ne rend pas bien, car à vrai dire je trouve The Great Hall assez lumineux, même avec le bois foncé et tous les portraits. Ici j’aime beaucoup la simplicité du décor et les jolis lys. Il va sans dire que The Great Hall sentait terriblement avec toutes ces fleurs!

Alors que je commençais à descendre la route qui mène au Château, j’ai vu les mariés arriver dans une voiture anglaise vintage, qui ressemblait un peu à celle-ci:

Les mariés avaient l’air tellement heureux, et ils partageaient une coupe de Champagne à l’arrière de la voiture. Ils ont du se marier dans une des petites églises de Durham avant de venir fêter l’événement au Château. On peut également se marier dans une des chapelles du Château, mais il faut remplir certains critères : avoir étudié à l’Université de Durham etc.

D’ailleurs, à ce sujet, je me demandais si un jour j’aimerais me marier au Château. Je pense qu’il y aura peut être trop de souvenirs : dîners solennels, visites… Je suis bien consciente qu’il en est bien trop tôt pour y réfléchir, mais j’ai toujours voulu faire un dîner dans un des Château de la Loire pour mon mariage, et vous?

J’ai lu dans The Guardian que 70% des étudiants à Durham University trouvent leur mari/femme à la même fac! Comme quoi, ce qui se ressemble s’assemble?

Pour d’autres photos du Château en fête, il y avait également ce premier billet: The Castle is looking beautiful today (1)

***

A Castle, elegant white flowers, a beautiful cake, a vintage car and lots of Champagne; how incredibly divine! I couldn’t resist taking a few photos this afternoon after having witnessed the Great Hall being transformed into what must be an incredible venue to have your wedding reception in. By the way, The Great Hall isn’t really as dark as it may seem to be in my photos.

As always, it makes me wonder if I would ever like to have my wedding in Durham Castle. I don’t think so, I fear that it would be too reminiscent of formal dinners, touring and partying! I’ve always liked the idea of having a reception in a Castle, in France, in the Loire Valley.

Is now a good time to mention that, according to The Guardian,  around 70% of Durham University students marry other Durham University students? I really must find that article and show it to you, it was most bemusing!

Here are a few more photos of the Great Hall looking beautiful: The Castle is looking beautiful today (1)

***

N.B Je m’excuse de ne pas avoir pas pu passer sur vos blogs la semaine dernière, je vais tenter de me rattraper cette semaine! Vos univers me manquent!

N.B I’m sorry for not having made time to visit your blogs last week, but, as you may imagine, I’ve been terribly busy. I’ll make up for it this week, and I must say that I miss reading your articles!

Cogito, ergo sum

1

Darlings!

Je viens tout juste de terminer mon mémoire, une petite soixantaine de pages de bonheur. Je vais passer la nuit à relire pour une énième fois, je vais revérifier la bibliographie et les références. Demain je vais devoir me lever tôt, je retrouve des amis du Master et nous allons imprimer nos mémoires respectifs. Tout sera rendu avant midi. Je suis assez soulagée de voir tout mon travail se concrétiser. Demain, je tiendrais entre mes mains la preuve concrète de plus de trois mois de recherches, de lectures, de réflexions et d’écriture.

Il va sans dire que je vais fêter l’événement demain midi, élégamment, avec mes amis. On a prévu d’aller bruncher dans un bar à Champagne, et j’imagine que les festivités vont durer toute la journée! J’ai également comme un pressentiment que nous allons nous retrouver au Château aussi, à papoter toute l’après-midi.

Si jamais j’ai le temps, j’irais faire un tour à la gym demain en fin d’après-midi, je pense qu’un peu de natation me fera le plus grand bien. La semaine prochaine je reprendrai les cours de sport: Pilates, step et fitball. Je sais que je vais continuer à travailler au Château aussi, en attendant de réfléchir plus sérieusement à mon avenir. Merci encore pour tout votre soutien, la semaine prochaine je reprendrai ce blog en main, car j’aurais plus de temps libre.

A très très bientôt!

***

Darlings, I am so terribly sorry but I just haven’t had the time to translate my previous French texts. Rest assured that you have not missed out on anything sensational!

Tomorrow I shall go and hand my dissertation in. Sixty pages of wisdom. I’m slightly relieved to finally have finished, but it’s also a little sad to see months of research reduced to one single document. I do fear however that I may stay up all night pondering the value of the piece of work that I have just produced, and I suppose that I should also do more practical things, such as reference-checking. Thankfully, I have decided to meet up with some friends tomorrow morning, and we shall all go and print and bind our dissertations together, which may help to reduce my nerves! We plan to celebrate by having a Champagne brunch at our favourite cocktail bar, and I suspect that we may also head up to the Castle.

Next week I will try and publish a few articles, I have so many lovely photos to share with you! I also know that my hours at the Castle will increase next week, and I absolutely must get back to the gym too.

Goodnight, I promise to be back soon!


Un Yeti?

Bonjour!

Il y a quelques jours, j’étais assez surprise d’apprendre que j’ai été sollicitée pour parler d’un… Yeti!

Oui, oui : Autour du 15 juillet 2009, plusieurs ou ont cru voir un Yeti dans la région de Saint-Loup les Luchons, un petit village d’une centaine d’habitants qui se trouve dans les Pyrénées (département des Hautes Pyrénées). Le maire de Saint-Loup-Les-Luchon a par la suite lancé un appel à témoins sur le tableau d’affichage de la mairie. Les témoignages peuvent être déposés au secrétariat de la mairie.

Lorsque j’étais enfant, j’étais toujours fasciné par ces histoires mystérieuses, basés sur la mythologie, les traditions et les légendes… J’ai plusieurs livres qui parlent de monstres, de fées, de fantômes et je suis certaine que les Yetis ont également été évoqués! Je n’y crois pas bien sûr, mais quoi de mieux pour rêver et nourrir son imagination?

Pour revenir au Yéti des Pyrénées, Thomas Vidal a créé un groupe Facebook afin de suivre l’événement de plus près. Il va sans dire que le Yeti de Saint-Loup-Les-Luchon est un véritable évènement pour la région! Un journaliste  veut découvrir la vérité, et  pour ce faire, il a mis au service de la mairie ses talents de webmaster afin de récolter les témoignages. Cependant, peu de gens osent en parler. Le village est petit voyez-vous, et il ne s’agirait pas d’être pris pour des fous !

Vous pouvez consulter le site de la mairie afin de lire les témoignages et donner votre avis, car le maire a même promis une ‘récompense’ à la personne qui saura apporter la meilleure preuve de l’existence du Yéti…

…Affaire à suivre!

Article sponsorisé

Reflexio

Jean-Honoré Fragonard, ‘La Liseuse’, 1776.

Bonjour à tous et à toutes,

Merci infiniment pour tous vos gentils conseils et commentaires concernant mon dernier billet. Je n’ai toujours pas trouvé de solution immédiate, mais je sais que les quelques semaines à venir vont être importantes pour moi. Une fois le mémoire terminé et rendu je pourrais me consacrer plus sérieusement à la réflexion concernant les choix qui s’offrent à moi. Il y a quelques mois je ne l’aurais jamais cru, mais en ce moment je me penche sérieusement sur la question du doctorat. J’en parlerais peut être plus tard, je suis en train d’y réfléchir, mais l’idée de passer trois années à étudier une question juridique et à rédiger une thèse me semble assez luxueuse, et pas forcément dans le bon sens. Des années à ne rien produire si ce n’est que le fruit de ma réflexion.

En ce moment je jongle encore entre le mémoire et le travail au Château, et ce n’est pas si facile d’y voir clair. Le mémoire doit être rendu vendredi prochain donc je dois m’y consacrer entièrement. Dans l’essence le mémoire est bientôt fini, il ne me reste plus que la conclusion à rédiger. En pratique, la relecture va être essentielle pour moi, je dois m’attaquer à une petite liste de choses qui vont servir à préciser mon argumentation.

J’espère que j’aurais bientôt plus de temps à consacrer à ce blog. Parfois j’ai envie d’écrire ici tous les jours, même si ce n’est que pour griffonner une petite pensée ou partager un coup de cœur, mais le temps me manque cruellement.

En attendant, je vous dis à bientôt, et je vous souhaite de passer un très bon dimanche!

A la semaine prochaine.