Archives mensuelles : avril 2009

Merci!

Hello Girls!

Tout d’abord, je voulais remercier Une Princesse d’avoir organisé un concours en association avec The Body Shop, car j’ai eu le plaisir de gagner un baume à lèvres « tentation »! Je l’ai reçu en début de semaine, et j’en suis très contente. J’avais déjà repéré ce beurre pour les lèvres en magasin car il sent vraiment divinement bon. J’ai d’abord cru que c’était un baume aux fruits de la passion, mais en fait c’est plutôt aux fruits du dragon! En plus ce beurre pour les lèvres a été commercialisé pour une bonne cause car je sais que les bénéfices sont envoyées à des associations qui luttent contre le SIDA.

tbs-lip-butter

En parlant de The Body Shop, les huiles essentielles à la vanille épicée et aux pains d’épices ont été récemment remplacées par des senteurs plus fraîches et estivales! En ce moment ça sent bon la mandarine et la mangue chez moi…

tbs

Je pense que quelqu’un m’a déjà posé une question par rapport à ce ‘tableau’ qui se trouve sur le coin de mon bureau… Il y a marqué « Pictures from Pickwick » juste sous le dessin. L’apparence douteuse de ce tableau est due au fait qu’il a été trouvé dans une poubelle!

tbs-2

Ce beurre pour les lèvres me fait penser que j’ai récemment découvert une autre marque qui fait également des baumes surprenants! Je vous en reparle très bientôt! Cette marque réunit tout ce que j’aime, et niveau packaging on ne peut pas faire plus kitch et plus mignon!

Aujourd’hui je vais enfin rendre ma dissertation ce midi et ensuite je serais en week-end! Je vais pouvoir retourner à la gym ce soir; je vais aller à mon habituel cours de step.

Voilà quelques nouveaux blogs qui font leur apparence dans ma blogroll:

Allez donc voir:

  • A part ça, j’ai aussi repéré de très jolies cartes de visite à réaliser. Ce site représente un bon rapport qualité/prix si vous en avez besoin! Profitez des meilleurs prix et d’échantillons offerts! N’hésitez pas!

Just a few quick notes today! I was just thanking Une Princesse for her giveaway as I was lucky enough to receive the new tantalising lip butter from The Body Shop. It smells of dragon fruit, and of course this lip butter is being commercialised for a good cause as all of the profits are being donated to charities that fight against AIDS. On the subject of The Body Shop, I bought a few new home fragrance oils recently: mango and satsuma! They make a refreshing change from the vanilla spice and gingerbread oils that I had been using over the winter.

I’m just about to go and hand in an essay, and then I shall probably spend the rest of the day with friends and going to the gym.

Above are a few new blogs that you might wish to take a look at!

Bonne journée tout le monde!

Miam!

l’Oréal Paris s’est intéressé à la masculinité aujourd’hui à travers des études sociologiques et à travers les paroles d’experts. On a interrogé par exemple des psychanalystes, coachs, sociologues et journalistes de mode afin d’identifier le profil type de l’homme moderne : Novocasual! Le NovoCasual s’est réconcilié avec toutes ses composantes identitaires essentielles : virilité, créativité, sensibilité, séduction, et charisme, mais reste lui-même en toute circonstance. Décomplexé par rapport à la beauté, il prend soin de son corps et prête attention à son bien-être.

C’est ainsi que L’Oréal a choisi Patrick Dempsey comme archétype du Novocasuel et comme ambassadeur Men Expert et Studio Line . Honnêtement je ne connais pas cet acteur mais… Miam ! Cette photo me suffit pour me convaincre !

A cette occasion, une nouvelle gamme de soins sur mesure a été lancée :

-Studio Line Mineral FX : la nouvelle génération de produits coiffants aux actifs minéraux pour un look naturel, jamais figé.
-Men Expert Hydra Sensitive : partenaire quotidien face aux agressions extérieures qui en un seul geste apaise comme un après-rasage et protège comme un soin.

Ce sont des produits spécifiques, faciles, à usage quotidien et performants, qui parachèvent le look sans concession pour le bien être et le confort de votre homme ! Donc n’hésitez pas à découvrir les nouveautés !


Article sponsorisé

Une belle matinée!

elvgren

Après tant de pluie hier soir, je suis vraiment étonnée de voir le soleil pointer son bout de nez ce matin! Enfin tant mieux, au moins cela m’encourage à travailler au lieu de faire la sièste! Je sais d’ores et déjà que je vais passer la totalité de ma journée dans mon bureau car je dois à tout prix terminer ma dissertation en droit des obligations. En attendant, je vous ai promis de nouveaux liens il y a déjà quelques semaines, et j’ai enfin fait une petite sélection! Je change sans arrêt ma blogroll, car comme vous le savez, il y a de jolis blogs qui naissent tous les jours tandis que d’autres disparaissent, et cette dernière hypothèse est toujours un peu triste, même si on doit faire avec!

Aujourd’hui donc, n’hésitez pas à aller voir chez:

C’est tout pour le moment, mais il y aura d’autres ajouts très bientôt que je signalerai au fur et à mesure! En attendant, je vous souhaite de passer une très bonne journée!

Nouveau parfum Victorinox

Je pense que tout le monde connaît le mythique couteau Suisse Victorinox, avec sa croix blanche et tous ses outils astucieux ! Afin de fêter les 125 ans de la marque, un nouveau parfum Victorinox va être lancé. C’est un parfum masculin, séduisant et pratique, destiné à la fois aux aventuriers et aux rêveurs. La fragrance «No boundaries, No borders, No barriers» a été créée par Christine Nagel et Jean- Christophe Hérault, qui ont choisi pour leur formule trois ingrédients suisses : le genièvre, l’absinthe et le sapin argenté. Le résultat est un parfum aromatique à forte rémanence, avec un départ très frais et une note de fond joliment boisée. Ce parfum sera disponible en trois versions, en flacon de verre nu 75ml ou bien dans des flacons de 75ml ou 30ml habillés d’un étui rouge.

Ce parfum sera disponible chez Colette à partir du 14avril pour deux semaines de ventes exclusives. Ensuite, les fragances Victorinox seront en vente à partir du 27 avril sur le e-shop, www.victorinox-fragrances.com et dans la boutique Victorinox, 2 Bd Raspail, Paris 6ème.

N’hésitez pas à aller faire un tour sur leur nouveau site, qui est vraiment très bien présenté, et qui vous donnera plus d’informations concernant la nouvelle gamme. D’autres choses comme des jeux flash sont également à votre disposition. Ces petits jeux sont parfaits pour s’occuper pendant la pause déjeuner!

Article sponsorisé

Gâteau Pommes-Cannelle

Hello Darlings,

J’espère que vous avez passé un très bon week-end! Pour ma part j’ai jonglé entre le boulot au Château et la rédaction d’une dissertation; mais j’ai quand même trouvé le temps pour aller prendre un cocktail avec des amis, pour me promener rapidement autour des jardins botaniques et pour faire un peu de cuisine!

I hope that you had a lovely week-end;I spent mine at the Castle; working on my essay; having cocktails with friends and walking around the botanical gardens! I even had enough spare time to do a bit of baking!

tulips

Pour bien commencer la semaine, voilà ma recette du Gâteau Pommes-Cannelle:

Ingrédients:

  • 225g farine + une cuillère à café de levure chimique
  • 100g beurre, coupé en dés
  • 100g sucre
  • 1 œuf
  • 100ml de lait
  • 1 ou 2 pommes
  • cannelle
  1. Préchauffer votre four à 180°C et tapisser un moule de papier sulfurisé.
  2. Dans un saladier, mélanger à la main la farine, la levure ainsi que le beurre afin d’obtenir des miettes.
  3. Ajouter le sucre, l’œuf et le lait afin d’obtenir une pâte lisse.
  4. Verser la moitié de la mixture dans le moule, puis ajouter les pommes coupées en dés et saupoudrer de cannelle.
  5. Verser la totalité de la mixture sur les pommes, et saupoudrer de sucre.
  6. Faire cuire pendant environ 45 minutes.

La préparation pour ce gâteau se fait en dix minutes, c’est tout simple et se réalise avec un minimum d’ingrédients. Ce que j’aime bien avec ce gâteau c’est l’odeur qui se dégage lors de la cuisson… Miam ces épices!

apple-cake

Apple cake with cinnamon:

Ingredients: 225g plain flour + 1 teaspoon baking powder; 100g butter; 100g sugar; 1 egg; 100ml milk; 1 or 2 apples, cinnamon.

  1. Preheat your oven to 180°C. Line a baking pan with greaseproof paper.
  2. Mix the flour and baking powder and rub in the butter.
  3. Add the sugar, egg and milk to make a soft dough.
  4. Put half into the cake tin, add the chopped apples and cinnamon.
  5. Add the rest of the dough.
  6. Sprinkle with sugar and bake for 45mins.

This cake is terribly easy to make and smells divine!

Bonne journée!

George Orwell: A Nice Cup Of Tea

George Orwell… « 1984 » et « Animal Farm », mais pas que. Le dernier roman que j’ai lu de cet auteur est « Down and Out in Paris and London » (Dans la Dèche à Paris et à Londres). En faisant quelques recherches sur sa vie et sur son œuvre, je suis tombée sur un site magnifique dédié à cet auteur, où l’on peut voir ses manuscrits, quelques pages de son journal intime, de la poésie, de photos, et plein de petits textes intéressants! Le site à également un blog, où est publié tous les jours un extrait du journal de George Orwell. Le blog est en ligne depuis 2008, et tous les jours on peut lire les pensées de l’auteur, des choses qu’il a noté il y a exactement 70ans. Ce blog fermera en 2012, exactement 70ans après qu’Orwell ait arrêté d’écrire dans son journal.

orwell

orwell-2

Je suis tombée sous le charme d’un petit texte rédigé en 1946 pour le journal « The Evening Standard » où G. Orwell décrit les onze étapes à ne pas manquer pour préparer un excellent thé! Je ne vais pas traduire, car je trouve que ce texte est vraiment facile à comprendre! Voilà ce qu’il nous dit:

Whilst looking around for information about George Orwell, I found the most interesting site dedicated to his life and to his works. Poetry, photos, diary entries… It’s all there! There is also a blog that retranscripts his diaries, in real time. Every entry published on the blog was written exactly 70years ago to the day. The on-line publication of his diaries will end in 2012, as he stopped writing in 1942, during the Second World War.

Here is a charming article written by Orwell in 1946 for « The Evening Standard » where he tells us exactly how to make a « Nice Cup of Tea »:

teaEtsy

« A Nice Cup of Tea »

« If you look up ‘tea’ in the first cookery book that comes to hand you will probably find that it is unmentioned; or at most you will find a few lines of sketchy instructions which give no ruling on several of the most important points. This is curious, not only because tea is one of the main stays of civilization in this country, as well as in Eire, Australia and New Zealand, but because the best manner of making it is the subject of violent disputes.

When I look through my own recipe for the perfect cup of tea, I find no fewer than 11 outstanding points. On perhaps two of them there would be pretty general agreement, but at least four others are acutely controversial. Here are my own 11 rules, every one of which I regard as golden:

  • First of all, one should use Indian or Ceylonese tea. China tea has virtues which are not to be despised nowadays—it is economical, and one can drink it without milk—but there is not much stimulation in it. One does not feel wiser, braver or more optimistic after drinking it. Anyone who has used that comforting phrase ‘a nice cup of tea’ invariably means Indian tea.
  • Secondly, tea should be made in small quantities—that is, in a teapot. Tea out of an urn is always tasteless, while army tea, made in a cauldron, tastes of grease and whitewash. The teapot should be made of china or earthenware. Silver or Britanniaware teapots produce inferior tea and enamel pots are worse; though curiously enough a pewter teapot (a rarity nowadays) is not so bad.
  • Thirdly, the pot should be warmed beforehand. This is better done by placing it on the hob than by the usual method of swilling it out with hot water.
  • Fourthly, the tea should be strong. For a pot holding a quart, if you are going to fill it nearly to the brim, six heaped teaspoons would be about right. In a time of rationing, this is not an idea that can be realized on every day of the week, but I maintain that one strong cup of tea is better than twenty weak ones. All true tea lovers not only like their tea strong, but like it a little stronger with each year that passes—a fact which is recognized in the extra ration issued to old-age pensioners.
  • Fifthly, the tea should be put straight into the pot. No strainers, muslin bags or other devices to imprison the tea. In some countries teapots are fitted with little dangling baskets under the spout to catch the stray leaves, which are supposed to be harmful. Actually one can swallow tea-leaves in considerable quantities without ill effect, and if the tea is not loose in the pot it never infuses properly.
  • Sixthly, one should take the teapot to the kettle and not the other way about. The water should be actually boiling at the moment of impact, which means that one should keep it on the flame while one pours. Some people add that one should only use water that has been freshly brought to the boil, but I have never noticed that it makes any difference.
  • Seventhly, after making the tea, one should stir it, or better, give the pot a good shake, afterwards allowing the leaves to settle.
  • Eighthly, one should drink out of a good breakfast cup—that is, the cylindrical type of cup, not the flat, shallow type. The breakfast cup holds more, and with the other kind one’s tea is always half cold—before one has well started on it.
  • Ninthly, one should pour the cream off the milk before using it for tea. Milk that is too creamy always gives tea a sickly taste.
  • Tenthly, one should pour tea into the cup first. This is one of the most controversial points of all; indeed in every family in Britain there are probably two schools of thought on the subject. The milk-first school can bring forward some fairly strong arguments, but I maintain that my own argument is unanswerable. This is that, by putting the tea in first and stirring as one pours, one can exactly regulate the amount of milk whereas one is liable to put in too much milk if one does it the other way round.
  • Lastly, tea—unless one is drinking it in the Russian style—should be drunk without sugar. I know very well that I am in a minority here. But still, how can you call yourself a true tea-lover if you destroy the flavour of your tea by putting sugar in it? It would be equally reasonable to put in pepper or salt. Tea is meant to be bitter, just as beer is meant to be bitter. If you sweeten it, you are no longer tasting the tea, you are merely tasting the sugar; you could make a very similar drink by dissolving sugar in plain hot water.

Some people would answer that they don’t like tea in itself, that they only drink it in order to be warmed and stimulated, and they need sugar to take the taste away. To those misguided people I would say: Try drinking tea without sugar for, say, a fortnight and it is very unlikely that you will ever want to ruin your tea by sweetening it again.

These are not the only controversial points to arise in connection with tea drinking, but they are sufficient to show how subtilized the whole business has become.

There is also the mysterious social etiquette surrounding the teapot (why is it considered vulgar to drink out of your saucer, for instance?) and much might be written about the subsidiary uses of tealeaves, such as telling fortunes, predicting the arrival of visitors, feeding rabbits, healing burns and sweeping the carpet.

It is worth paying attention to such details as warming the pot and using water that is really boiling, so as to make quite sure of wringing out of one’s ration the 20 good, strong cups that two ounces, properly handled, ought to represent. »

teacupsEtsy

tea-candleEtsy

cardEtsy

teasEtsy

cake-standEtsy

Pardonnez-moi pour mon absence cette semaine, mais comme vous le savez, les choses sont difficiles en ce moment! J’ai eu une dissertation à rendre hier en Droit de la Propriété Intellectuelle, et je dois également rédiger une autre dissertation de 3000 mots pour la semaine prochaine en Droit des Obligations. Je travaille toujours au Château, je vais à la gym deux ou trois fois par semaine, j’essaye de sortir et de rencontrer de nouvelles personnes, mais j’ai toujours l’impression qu’il y a quelque chose qui manque, qui cloche.

Je voulais également vous demander si la dernière photo vous dit quelque chose? Je me souviens d’avoir vu il y a quelques années, sûrement dans le magazine « Cosmopolitan » des stands à gâteaux fabriqués uniquement avec des assiettes et des tasses de thé anciennes. Mais impossible de retrouver la boutique sur internet! Je me suis tournée vers Etsy, mais à part la dernière boutique mentionnée, je ne vois rien qui pourrait y ressembler. Les stands à gâteaux que je recherche sont beaucoup plus fins, et bien plus élaborés!

Bon week-end à vous tous!

Sorry for being absent this week, but as you know, things are a little difficult at the moment! I’ve got several essays to write, I’m still working at the Castle, I’m trying to go to the gym at least twice a week and I’m always busy, but I still feel that there is something missing.

Do you have any idea where I could find a cake stand that is made entirely from vintage teacups and saucers? A bit like in the last photo, but I’m looking for something more delicate and refined. I remember seeing something about these gorgeous cake stands in the French « Cosmopolitan » a while back, but I can’t seem to be able to find anything more about it. Thanks!

Have a lovely week-end!

Winter Gardens

Récemment, je suis allée visiter le musée ainsi que les jardins d’hiver de Sunderland, une ville non loin de Durham. Dans un premier temps, le musée et les jardins d’hiver ont été hébergés dans un bâtiment splendide, construit sur le modèle du « Crystal Palace » à Londres. Malheureusement, pendant la seconde guerre mondiale, ce joli palais a été détruit. Ce n’est que pendant les années 1960 qu’un deuxième musée a été construit pour héberger de nouveau les jardins. Lors de la reconstruction, l’esprit Victorien a été conservé mais néanmoins j’ai du mal à voir dans le bâtiment actuel toute la splendeur originelle.

I recently went to take a look Sunderland’s Winter Gardens and Museum. The original Victorian Winter Gardens opened to the public in 1879 and I believe that the building was based on the Crystal Palace down in London. Unfortunately the Victorian museum was destroyed in the 1940’s when a German parachute mine fell nearby. Several years later, in the 1960’s, a new museum was created on the same site as the original building. They did apparently try to recapture the Victorian splendour, but whether they succeeded is another matter.

1

The Victorian Palace

2

The Winter Gardens today

Malgré l’apparence douteuse du musée, les jardins d’hiver sont vraiment splendides et me font penser à un jardin secret, perdu et oublié… Je vous invite à venir découvrir la végétation avec moi!

Despite of the strange look of the Museum, the Winter Gardens are indeed splendid, they remind me of secret, overgrow forests.

3

4

11

101

7

8

9

J’espère que la balade vous a plu! Qu’avez-vous de prévu pour votre week-end? J’étais au Château ce matin, et demain j’y serais toute la journée, j’ai six visites à faire. J’ai également une dissertation à rendre en droit de la propriété intellectuelle donc je serais peut être un peu moins présente en début de semaine prochaine. J’ai été tagguée à deux reprises cette semaine, donc je vais essayer de répondre aux questions le plus rapidement possible! Je dois également mettre ma blogroll à jour.

En attendant, je voulais également vous signaler qu’il y a des soldes chez Les Matins Roses, toute la collection est à -30%, donc profitez-en!

lmr

Je vous souhaite un très bon week-end, à la semaine prochaine!

***

Do you have any plans for the week-end? I was at the Castle this morning, and will be there tomorrow as well, as I have six guided tours planned. I also have an essay to hand in next week, so do forgive me if I don’t publish any new articles in the upcoming days.

Don’t forget to have a look at the sales that are being held over at Les Matins Roses! There is a 30% discount off the entire collection, so do go and take a peep!

Have a lovely week-end and I shall see you all next week.

Cheerio Darlings!

Roses des Sables de Pâques!

Bonjour!

Voici une petite idée recette ridiculement facile à réaliser! Enfantin et mignon, et en plus c’est de saison…

Ingrédients:

  • Des céréales de votre choix; j’ai utilisé des Cornflakes nature pour que ce ne soit pas trop sucré
  • 200g de chocolat noir
  • 2 cuillères à soupe de sucre glace
  • 30 g de beurre
  • Épices
  • Décorations en sucre; j’ai utilisé des Mini Eggs ainsi que quelques perles en sucre
  1. Faire fondre le beurre avec le chocolat noir. Vous pouvez également ajouter quelques épices à cette mixture, de la cannelle par exemple.
  2. Verser le chocolat fondu dans un saladier, et ajouter le sucre glace ainsi que vos céréales. La quantité importe peu! Du moment que vos céréales sont enrobés de chocolat, le tour est joué!
  3. Ensuite vous pouvez faire des petits tas de céréales chocolatés ou les mettre dans des caissettes en papier tout simplement. Ajouter vos décorations en sucre immédiatement et mettre au frigo pendant quelques heures avant de déguster.

easter-eggs

easter-eggs-2

***

Here is a ridiculously easy recipe for you to try out! Childish and cute, I just couldn’t resist making these Easter nests!

All you need is a few handfuls of the cornflakes of your choice, 200g of dark chocolate, 30g of butter, 2 spoonfuls of icing sugar, a little cinnamon and a few chocolate decorations  if you wish.

  1. Melt the chocolate with the butter and add a little cinnamon. Pour the mixture into a big bowl and add the icing sugar, followed by the cornflakes.
  2. Put a few spoonfuls of cereal into the paper cups and add whatever decorations you fancy! As you can see, I’ve used a few Mini Eggs and some sparkly sugar! Oh, and do try and leave them in a fridge for a few hours before eating.

Cheerio Darlings!

Happy Easter Darlings!

Joyeuses Pâques à vous tous! J’espère que vous allez passer une très bonne journée, remplie de bonheurs chocolatés!

Happy Easter! I hope that you will have a lovely day, filled with chocolate goodies!

easter

easter-2

easter-3

easter-5

Mes parents sont à Durham pour quatre jours, je suis ravie, et j’enchaîne les visites de Durham, de Newcastle… Hier nous avons été nous promener à Newcastle: boutiques, promenade à côté du Château de Newcastle et de la rivière, visite de la galerie d’art moderne… La galerie accueillait une exposition consacrée à C. Darwin, et notamment à sa théorie de l’évolution. C’était forcément intéressant, mais bizarre, comme toutes les expos qui se trouvent au Baltic. Et j’ai découvert un restaurent fabuleux à Durham, qui change des chaînes que l’on retrouve un peu partout en Angleterre. Ce matin nous allons à la Cathédrale, ensuite déjeuner dans un pub, puis je vais leur montrer l’Ange du Nord! Bon dimanche à vous!

My parents are in Durham for four days, and I’m just thrilled to be able to show them around! We’ve also been to Newcastle to take a look at the shops, the Castle, the river and the Baltic Art Gallery, where there is a new exhibition based on C. Darwin’s theory of evolution. Today we’re off to the Cathedral, then a pub lunch followed by a visit to the Angel of the North. Have a lovely week-end!

easter-a

easter-b

easter-c

I saw a mouse!

mouse

Boutique Toadbriar – Etsy

A Windmill In Old Amsterdam, R. Hilton, (1965)

Retour en enfance ce matin avec cette adorble chanson!

A lovely childhood song!