Archives de Tag: années 1900

Happy Christmas!

Je souhaite à toutes et à tous un très joyeux Noël!

I wish you all a very merry Christmas!

crimbo

J’ai un peu d’avance, mais malheureusement je ne peux pas faire autrement. Demain je dois descendre à Londres pour des choses franchement pas très joyeuses, et ensuite je prends l’Eurostar en début de semaine prochaine afin de rentrer en France. Je ne pense pas m’encombrer avec mon PC portable, je serais déjà assez chargée comme ça. Du coup aujourd’hui j’ai du m’occuper des cadeaux de Noël, des cartes, de rendre mes livres à la bibliothèque, d’avancer mon travail personnel, de faire toutes les photocopies nécessaires pour mes dissertations… Mais au moins j’ai pu travailler tranquillement au château, la majorité des étudiants ayant déjà quittés les lieux. Petite balade autour de ma bibliothèque:

I know that I’m a bit early, however I really don’t have any choice in the matter. Tomorrow I’m heading off to London, one has a rather sad matter to attend to; and then I’m taking the Eurostar to go back to France. I don’t think that I will be taking my laptop with me, as I’m sure that I will be rather heavily laiden down as it is. Today I had several trivial things to take care of; Christmas presents and cards, books to hand in, photocopies to be made, personal work to do… At least I had the Castle to myself, most of the students left last week. Please, come and take a look around my library:

13

Mais entrez donc…

What are you waiting for? Come in!

23

The « Young Girl » vous souhaite la bienvenue…

The « Young Girl » says « welcome »!

33

43

Les vieux grimoires vous poussent à la lecture…

These magic spell books beckon…

53

63

72

La diversité des ouvrages invite à la découverte culturelle.

What will I discover today?

81

Mon petit lieu de travail préféré

My favorite place to work

91

Le tout sur des chaises ornées du blason universitaire

« Non Nobis Solum »

(not for ourselves alone)

***

Pour les petits nouveaux, et les grands curieux, voilà des photos supplémentaires de l’Université et de la ville de Durham: Ici et .

For my new readers, you can see many more photographs of Durham University here and there.

***

Pour terminer, voilà quelques jolies petites images à contempler sagement en attendant mon retour:

And here are a few pretty little pictures to look at while waiting for me to return:

crimbo-3

crimbo-4

crimbo-5

crimbo-6

crimbo-7

Je vous embrasse, à bientôt!

See you soon Darlings!