Archives de Tag: bibliothèque

I love Durham in the snow (2)

Voilà quelques jolies photos de Durham sous la neige, toutes prises il y a deux jours. J’aime Durham sous la neige, où tout est calme, et presque plus impressionnant que d’habitude. Le silence fait vraiment ressortir le caractère grandiose du Château et de la Cathédrale, toujours aussi imposants.

Ces clichés sont à regarder tout en écoutant ‘Walking in a winter wonderland’, une des mes chansons de Noël préférées!

Au loin, la Cathédrale est majestueuse sous la neige et le ciel gris.

Les arbres sont gelés, figés… Il n’y a pas du tout de vent aujourd’hui. La rivière est déserte, il n’y a personne, ni même les canards habituels, tout le monde est resté bien au chaud chez soi!

Il n’est même pas trois heures de l’après-midi, et les lampadaires à l’ancienne sont déjà allumés partout dans la ville.

La Cathédrale se trouve juste en face du Château, c’est un lieu magnifique, la plus belle Cathédrale de l’Angleterre. En marchant jusqu’à la fac, j’ai toujours une vue impressionnante sur la Cathédrale, toujours accueillante, souvent ouverte. J’allume un petit cierge quasiment à chaque fois que j’entre dans la cathédrale, j’aime y aller seule ou avec des amis, il y a souvent des choses à faire au sein de la Cathédrale! Il y a toujours la chorale qui répète, ou alors une nouvelle exposition d’art moderne à regarder. On retrouve également quelques personnes du Château qui travaillent aussi au sein de la Cathédrale, donc il y a toujours quelqu’un avec qui discuter!

A l’intérieur de la Cathédrale se trouve les cloîtres, où ils ont filmé une bonne partie de Harry Potter. On a également un salon de thé, une bibliothèque horriblement belle (malheureusement je n’ai pas le droit de prendre des photos), très traditionnelle, et encore plus jolie que la bibliothèque du Château et aussi il y a une petite librairie…

La seule image que je trouve de la bibliothèque de la Cathédrale est une très vieille carte postale:

La bibliothèque a bien sûr changé, mais a gardé la même structure en bois, il y a également des tableaux impressionnants, mais des petites tables un peu partout, avec de très vieilles lampes… C’est encore un endroit vraiment charmant, où j’aime me réfugier.

Le Château dans toute sa splendeur

Toutes les lumières sont allumées, ça me donne toujours très envie de rentrer à l’intérieur du Château, bien au chaud!

J’espère que cette visite vous a plu!

Petit jeu littéraire

Hello chers lecteurs, chères lectrices!

Hier j’ai eu le plaisir de recevoir un e-mail d’une très chère amie, qui me proposait de jouer à un petit jeu littéraire! Le mail m’invite à participer à un jeu, à une « chaîne de livres ». Je pense que vous devez connaître le principe, mais je tiens quand même à vous expliquer les règles du jeu:

  • Lorsqu’on reçoit le mail, on y trouve un fichier Word en pièce jointe. La feuille est divisée en deux: d’un côté vous avez les règles de cet échange; et de l’autre vous avez deux adresses.
  • Vous devez envoyer un livre de poche (ou autre) que vous avez apprécié à la première personne sur la liste.
  • Ensuite, vous devez ôter le nom de la personne actuellement en première position, et mettre le nom de la personne en deuxième position en position n°1.
  • Vous inscrivez ensuite votre nom et adresse en deuxième position. Il ne doit y avoir que deux noms et adresses sur la liste à tout moment!
  • Il vous suffit ensuite de trouver six amis qui aiment la lecture pour faire suivre la chaîne. Si tout fonctionne normalement, vous allez recevoir trente-six livres par la poste!

old-books-2Bibliothèque du Château

J’ai quand même un doute sur le fait que je vais recevoir trente-six livres, mais même si l’on reçoit qu’un ou deux livres en échange de celui qu’on a envoyé, je pense que cela peut quand même être riche en découvertes! Tout l’intérêt de la chaîne est de découvrir de nouvelles choses; de s’exposer à de nouveaux auteurs. La chaîne a l’air de marcher car ma copine a déjà reçu un livre!

Cela vous dit d’y participer? Il vous suffit donc d’envoyer un seul livre, et on ne sait jamais ce que l’on va recevoir en retour! Pour ma part, j’ai déjà sélectionné le livre que je vais envoyer à la première personne sur ma liste, un roman du Marquis de Sade, facilement retrouvable si un jour j’ai envie de le relire.

Si vous souhaitez participer à cet échange culturel, laissez-moi un commentaire et je vous enverrai le mail! Il ne me faut que six personnes, mais si jamais vous êtes plus nombreux c’est très bien aussi car cela fait des filleuls pour les premières personnes inscrites!

J’en profite pour vous faire partager un petit bout de rêve:

beauty-the-beast

dream-library

La bibliothèque de « La Belle et La Bête » existe vraiment!

My dream library really does exist!

Je vous souhaite à tous et à toutes une très bonne journée!

Happy Christmas!

Je souhaite à toutes et à tous un très joyeux Noël!

I wish you all a very merry Christmas!

crimbo

J’ai un peu d’avance, mais malheureusement je ne peux pas faire autrement. Demain je dois descendre à Londres pour des choses franchement pas très joyeuses, et ensuite je prends l’Eurostar en début de semaine prochaine afin de rentrer en France. Je ne pense pas m’encombrer avec mon PC portable, je serais déjà assez chargée comme ça. Du coup aujourd’hui j’ai du m’occuper des cadeaux de Noël, des cartes, de rendre mes livres à la bibliothèque, d’avancer mon travail personnel, de faire toutes les photocopies nécessaires pour mes dissertations… Mais au moins j’ai pu travailler tranquillement au château, la majorité des étudiants ayant déjà quittés les lieux. Petite balade autour de ma bibliothèque:

I know that I’m a bit early, however I really don’t have any choice in the matter. Tomorrow I’m heading off to London, one has a rather sad matter to attend to; and then I’m taking the Eurostar to go back to France. I don’t think that I will be taking my laptop with me, as I’m sure that I will be rather heavily laiden down as it is. Today I had several trivial things to take care of; Christmas presents and cards, books to hand in, photocopies to be made, personal work to do… At least I had the Castle to myself, most of the students left last week. Please, come and take a look around my library:

13

Mais entrez donc…

What are you waiting for? Come in!

23

The « Young Girl » vous souhaite la bienvenue…

The « Young Girl » says « welcome »!

33

43

Les vieux grimoires vous poussent à la lecture…

These magic spell books beckon…

53

63

72

La diversité des ouvrages invite à la découverte culturelle.

What will I discover today?

81

Mon petit lieu de travail préféré

My favorite place to work

91

Le tout sur des chaises ornées du blason universitaire

« Non Nobis Solum »

(not for ourselves alone)

***

Pour les petits nouveaux, et les grands curieux, voilà des photos supplémentaires de l’Université et de la ville de Durham: Ici et .

For my new readers, you can see many more photographs of Durham University here and there.

***

Pour terminer, voilà quelques jolies petites images à contempler sagement en attendant mon retour:

And here are a few pretty little pictures to look at while waiting for me to return:

crimbo-3

crimbo-4

crimbo-5

crimbo-6

crimbo-7

Je vous embrasse, à bientôt!

See you soon Darlings!