Archives de Tag: style

Rainy Days in London

La pluie est décidément insupportable à Londres! Je ne peux pas sortir sans être trempée, même un grand parapluie et des bottes ne semblent pas me protéger contre les éléments.

L’hiver ne se termine pas, je commence à avoir plus qu’assez du froid, ça fait depuis de mois que ça dure. A mois de novembre j’avais déjà de la neige sur Durham, et quatre mois plus tard il fait encore horriblement froid et très moche. Habitant dans une maison où il n’y a pas vraiment de chauffage, je n’en peux plus! En plus il a reneigé un petit peu hier matin, puis il a recommencé à pleuvoir. Vivement le printemps!

Sinon, je pense sérieusement investir dans de nouveaux Hunters très bientôt, j’ai l’impression que c’est le seul moyen d’avoir les pieds secs!

Voilà mes préférés:

Les Regent Neprone en violet,£90

Petit faible aussi pour:

Les Carnaby Boa Snake Tail £139

L’inconvénient de ces bottes c’est qu’il faut toujours avoir de jolies chaussures dans son sac à main – et que faire des Hunters si on les enlève pour aller travailler, faire les magasins ou autre? Hunter propose bien sûr ses propres sacs pour transporter les wellies, mais je ne suis pas vraiment convaincue!

A Durham je sortais sans souci avec mes Hunters (Des vertes; elles sont vieilles et c’est ce qui fait leur charme!), et ça faisait partie de ‘l’uniforme’ des étudiants anglais un peu snobs… J’aurais vraiment du prendre des photos des étudiants avec leurs Hunters, leurs vestes en Tweed, leurs nœuds de papillon…! Par contre, à Londres, je ne sais pas, à porter peut être le week-end pour aller en ville, pour aller courir dans les parcs et sauter dans les flaques d’eau s’il faut vraiment moche?

J’ai prévu d’aller faire un tour dans le centre de Londres dimanche, tous les magasins vont être ouverts, du coup je vais aller regarder tout ça. J’aimerais aussi faire une petite balade dans le parc St James afin de profiter un peu de la capitale!

Bon week-end à vous!

Rencontres bloggesques!

Hello my Dears,

Vous êtes peut être déjà au courant, mais récemment j’ai eu le plaisir de rencontrer deux bloggueses absolument adorables! Je suis vraiment ravie de ces rencontres ‘virtuelles’ car à vrai dire je ne m’attendais pas du tout à faire des rencontres grâce à mon blog! Donc voilà un petit article consacré à deux filles drôles, belles et intelligentes!

Il y a deux semaines, Caroline est venue passer un petit week-end à Durham, avec son amoureux. Je suis vraiment très fière d’avoir pu donner envie à quelqu’un de venir visiter Durham, et terriblement heureuse d’avoir enfin pu partager un petit bout de mon monde avec une autre bloggeuse! Tout dont ce je vous en parle ici j’ai pu montrer à quelqu’un d’autre, et c’était vraiment super!

On a bien sûr été plusieurs fois au Château: The Great Hall, notre bar étudiant, notre Middle Common Room, la bibliothèque… A Durham, tout fourmille, même le week-end, donc on a pu observer des étudiants entrain de répéter une pièce de théâtre, de chanter ou regarder le foot sur un écran géant dans le bar du Château; et les plus studieux étaient encore à la bibliothèque, même le dimanche… Je n’y avais jamais vraiment réfléchi avant mais il faut dire qu’à Durham, la vie étudiante ne s’arrête jamais. A Vannes par exemple, dès 17hrs un vendredi soir, il n’y avait plus personne… La bibliothèque et les salles de cours étaient désertés! A Durham tout bouge, même le dimanche après-midi il y a toujours du monde un peu partout.

A part visiter le Château et la Cathédrale, on a fait un petit tour des autres Colleges, regardé dans quelques boutiques, dont Jack Wills, la marque fétiche des étudiants anglais, et Edinburgh Wollen Mill, où j’achète mes cachemires tout doux, à un prix relativement bas comparé à la France!

On a d’ailleurs pu discuter du style des étudiants anglais… Enfin il faut dire que les étudiants à Durham (surtout les hommes!) on un style bien particulier:  c’est un joyeux mélange de vestes en tweed, de bas de pyjama en pilou, de chemises à carreaux, de nœuds papillons… Très preppy! On voit également énormément de garçons en costard à Durham, et ils sont tous craquants, forcément!

Pour les filles, c’est un peu pareil, mais elles se démarquent beaucoup moins je trouve. Je précise que ce style n’est pas le mien, et que je trouve Jack Wills assez cher… Il faut compter £300/400 pour un joli manteau, £60 pour des bas de pyjama…

Bien sûr, pour passer un chouette week-end à Durham il fallait absolument passer par mon bar à Champagne préféré et aussi par un petit salon de thé typique, où nous avons mangé du cinnamon toast et un cheesecake malteasers/chocolat.

Deuxième rencontre bloggesque avec La Souris Rose qui se trouve à Londres pour quelques mois! C’était un vrai bonheur de pouvoir papoter tout en faisant les magasins et le marché à Covent Garden… On a également pris un thé et on a trouvé plein de jolies choses à admirer dans les boutiques, dont des jolies chaussures rouges de poupée… Chaussures que j’adore mais que je n’ai pas prises, car les Irregular Choice me font drôlement mal aux pieds, je n’ai jamais vraiment su pourquoi!

Je dois dire que Covent Garden est particulièrement animé en ce moment car les décorations de Noël commencent tout doucement à apparaître, on voit également les stands de vin chaud et le marché de Noël qui se met en place. J’adore passer un après-midi à Covent Garden car entre les jolies boutiques, la musique, le marché… On ne s’ennuie jamais!


Merci à vous les filles, j’espère vous revoir bientôt!

Et d’ailleurs, si j’ai d’autres lectrices qui se trouvent à Londres de temps en temps, n’hésitez pas à me faire signe!

Get Go Retro

Hello les filles!

J’espère que vous avez passé un bon week-end, et que ce début de semaine n’est pas trop dur. Aujourd’hui je voulais vous parler d’une boutique que j’apprécie énormément, Get Go Retro! Cette boutique en ligne propose un tas de jolis vêtements et accessoires qui s’inspirent des années 1950. On y trouve de tout, des jolies jupes et robes, des jupons et énormément d’accessoires.

Hello Darlings, Today I wanted to tell you a little about Get Go Retro, a charming on-line shop that specialises in pin-up, rockabilly and retro clothing. Get Go Retro also sells lots of fabulous accessories to add a little something extra to your outfits. I especially like the dresses, petticoats and funky aprons! Have a little look at this wonderful dress:

Je bave sure cette robe, je trouve la coupe tout simplement merveilleuse:

Et il y a également de jolis tabliers qui me font rêver:

And this sweet apron:

J’aime également ces mini top-hats:

I especially like the mini top-hats:

Je les trouve vraiment très sympathiques à porter sur une tenue assez sobre j’imagine, pour sortir. Je n’avais jamais porté ce genre de fascinator avant, mais voilà que j’ai trouvé un petit colis adressée à mon nom il y a quelques semaines en bas de chez moi. J’ai eu la chance de recevoir un nouveau fascinator que Get Go Retro pense commercialiser bientôt, et on souhaitait avoir mon avis sur le produit.

I think that the top-hats are stunning, I’m sure that they would do wonders for any outfit! I was lucky enough to receive a fascinator from Get Go Retro, it’s a design that isn’t yet available in the shops, but they are thinking about commercialising this style:

Voilà donc ce que j’ai reçu:

Here it is:

1

Je suis vraiment contente, mais à vrai dire je ne sais pas trop comment porter la bête. Il faudrait déjà que j’y ajoute un élastique afin de le faire tenir, ou bien je pensais peut être l’attacher si je peux à un serre-tête noir, tout simple, ce serait peut être plus pratique. Qu’en pensez-vous?

J’aime beaucoup la voilette, les plumes et la fleur, mais je suis un peu moins fan de la ‘tête de mort’. Je pense que j’aimerais le bricoler un peu, et peut être remplacer ce détail pour un faux camée, afin de donner une touche plus romantique et victorienne au top-hat.

Get Go Retro a également un blog, où l’on peut découvrir toutes les nouveautés, que je lis depuis quelques temps déjà!

I was thrilled to receive this top-hat, although I must confess, I had never worn anything like it before! I will have to attach some elastic to the hat to be able to wear it, and I was also thinking about maybe fixing it to a headband. I love the feathers, the Gothic flower and the netting, I’m sure that it’s a great fascinator to wear to a party! It really is an attention-seeking head piece! I’m not too sure about the skull and crossbones, but I think that could be easily altered, or it could be a great fascinator to wear for Halloween! What do you think? Would you wear something like this?

Oh, last but not least, Get Go Retro also has a really interesting blog, that I’ve been reading for quite a while now, so do go and check it out!

2

Sur ce je vais arrêter de rêver devant ces jolies créations, et je vais me remettre au travail! Bon après-midi!

I’m now going to stop drooling over these lovely things, and get back to work. Cheerio for now!

A Bit Shady

Bonjour!

Merci infiniment pour tous vos gentils mots concernant mon dernier billet. Je suis allée chercher les résultats et je suis vraiment fière de moi! Il ne me reste donc plus que je mémoire, mais j’ai beaucoup de mal à démarrer. Je suis entrain de rédiger le premier chapitre, qui est assez théorique. Donc c’est dur, plat et assez ennuyeux. Je persévère, il me reste trois jours pour finir 3000 mots. Au pire je prendrais mon PC en France avec moi afin de pouvoir travailler tranquillement. Je n’ai pas une minute à moi en ce moment. Je suis aussi terriblement occupée au Château, et je passe du temps sur mes lettres de motivation. C’est une période difficile à passer, je n’ai pas assez de temps pour tout faire. En plus j’ai accepté un deuxième petit boulot au Château pour le mois d’août/septembre car j’ai besoin d’argent, mais j’ai vraiment peur de ne pas avoir le temps avec le mémoire et les recherches de boulot. Je suis désespérée et je n’arrive pas à tout gérer.

J’ai plutôt envie d’aller flâner à la plage et de me réfugier sous un joli petit parasol! Voilà une petite sélection, adorable, vu chez A Bit Shady.

J’ai découvert cette boutique sur le site From Betsy With Love. Merci!

A bientôt!

Five style staples

Hello Girls!

J’espère que vous allez bien et que votre week-end a été fructueux! Pour moi tout s’est passé comme prévu:

-Samedi j’ai travaillé trois heures au Château, et j’ai ensuite été déguster un cocktail au Baileys, vodka, Kahlua, lait et glace à la vanille… Un vrai délice ce milkshake alcoolisé! J’ai eu le temps de regarder un film: The Oxford Murders, que je vous conseille si vous ne l’avez pas déjà vu! Le film n’est pas trop long, mais est riche en rebondissements!

Oxford Murders

-Dimanche j’ai pris le train pour aller sur Newcastle, de Durham on ne met que dix minutes, donc c’est vraiment tout près! Je suis allée déjeuner en terrasse avec des copines, il faisait vraiment beau donc on en a profité pour aller se promener sur la côte. Il y avait énormément de monde, et j’ai même vu des personnes nager dans la mer! J’ai même réussi à attraper un mini coup de soleil, c’est pour dire! Pour les mauvaises langues qui disent qu’il fait toujours moche dans le Nord de l’Angleterre, voilà la preuve du contraire en photo:

Newcastle

Pour bien commencer la semaine, je vais enfin continuer un tag, qui a l’air vraiment très intéressant! Tagguée par Kat il y a déjà quelques temps, le but du jeu est de montrer cinq vêtements ou accessoires qui nous correspondent et que l’on adore! Honnêtement, cela fait depuis un certain temps que j’y réfléchis, et c’est dur d’en choisir que cinq… Mais j’ai bien l’intention de m’y lancer!

  • Mon corset préféré, auquel je tiens énormément. Un Vollers, en brocard noir et bordeaux… Élégant et luxueux! Corset
  • Mon manteau d’hiver de princesse. J’aime penser qu’il ressemble à celui-là:

5

Même couleur, même fourrure autour du col… Une coupe vraiment très classique et intemporelle.

  • Mes lunettes de soleil Prada. Cela fait depuis environ cinq ans que je les ai, le boîtier m’a déjà lâché, il a fallu que j’en achète un autre… Mais les lunettes de soleil sont toujours impeccables! J’aime penser que c’est également une forme intemporelle, adapté à mon visage, et c’est ça l’essentiel. Lorsque je les ai achetés, c’était vraiment un investissement, car je me souviens qu’elles étaient vraiment chères pour moi… Mais c’est un achat que je ne regrette pas une seule seconde! Elles m’accompagnent partout, me cachent…
  • Le collier de perles de ma grand-mère. Encore un classique, avec une fermeture à l’ancienne, magnifique. Les perles ne sont pas blanches, mais plutôt jaunes, et selon la lumière elles peuvent également être rosées. C’est de loin le collier que je porte le plus souvent, avec des perles aux oreilles également.

Pearls + Prada

  • Mon parapluie Guy de Jean, celui qui me vaut toujours de compliments et qui fait tourner des têtes! Ce sont les petits détails qui me font craquer.

GdeJ

Gde j

…Et voilà, ça en fait cinq! Bon, à moi de tagguer quelques charmantes demoiselles:

Et merci encore à Kat pour le tag!

Bonne journée à vous!

Et n’oubliez pas le concours Bake It Pretty… Vous avez jusqu’à mercredi pour y participer!

***

Darlings, I have no time for a lengthy translation today… As you can see, I was tagged by the lovely Kat, who asked me to reveal five of my favourite clothes and/or accessories. I have many to choose from, but as you can see, I am particularly fond of:

  • My custom made Vollers corset… My first love!
  • My winter coat that apparently makes me look like a Russian princess. Classic and elegant.
  • My lovely sunglasses that I bought around five years ago. Prada never goes out of style!
  • A pearl necklace that belonged to my lovely Nanny. The pearls are absolutely beautiful, not white but slightly golden. They can also appear pink depending on the light. It’s by far the piece of jewellery that I wear the most, but I often have pearls in my ears or on my fingers too.
  • A Guy de Jean umbrella that always seems to make heads turn!

I really need to dash off to the Castle now!

Toodle pip!

Pou Pou Pidou!

bm

Bianca Mosca – Octobre 1949

Hello Girls!

J’espère que vous passez un très bon week-end, et que mon billet sur les années 1950 vous a plu! A ce propos, vous n’avez toujours pas deviné quelle décennie a été désignée comme étant le plus « stylish »! Quel est votre style préféré?

Plusieurs petites choses pour vous aujourd’hui: Un blog award et le tag culture de MK!

I hope that you are all having a lovely week-end! Just one thing that’s related to my last post on the 1950s:  no one guessed which decade was thought to be the most stylish for British fashion! What do you think? What is your preferred style?

Two little things for today; a blog award and a few questions about me!

***

N’hésitez pas à repasser demain, car j’ai une très belle surprise pour vous!

Don’t forget to pop back tomorrow, as I have a lovely surprise for you all!

Une indice:

A clue:

wkd

***

blog-award

Je voulais remercier Betsy pour son »blog award », c’est vraiment très gentil! Je pense que vous connaissez le principe, lorsque vous recevez quelque chose, vous devez ensuite tagguer dix autre blogs que vous appréciez!

Alors, je vais donner ce prix à:

  • Darkitty et Olivia, qui me font toutes les deux beaucoup rire avec leurs jolis dessins!
  • Anna Bogen qui commence juste son blog, qui me plait déjà beaucoup!
  • Marieaunet pour ses belles découvertes journalières;
  • The Freelancer que j’admire depuis toujours;
  • Caroline pour ses drôles d’histoires;
  • It’s oh so Kawaï pour les jolies petites choses que je découvre chez elle,
  • Pin up Mania pour les belles photos et découvertes intéressantes;
  • Nothing Elegant pour ses articles très intéressants
  • Et Casey, pour ses adorables tenues et bons conseils concernant les coiffures de pin-up!

I just wanted to thank Betsy for the blog award; it’s so lovely of you to have thought of me! I think that everyone knows the basic principles: once you receive an award, it’s polite to pass it on to ten other fabulous blogs! Here goes:

***

Taguée par MK il y a déjà plusieurs semaines, je tenais absolument à répondre à son tag culture. Le principe: rédiger sur chaque catégorie quelques mots tout simplement! A ne pas confondre avec le tag de l’inculture qui circulait il y a un peu de temps.

Littérature: La littérature est une de mes passions, mais malheureusement j’ai de moins en moins de temps pour lire. Pourquoi? Je l’ignore. Pourtant on ne peut pas dire que je sois tout le temps débordée en ce moment. Passons. En ce moment, je lis deux livres : « The Duchess », un cadeau de H.; et « Le Mythe De Sisyphe » de Camus. J’ai trouvé le livre de Camus à la bibliothèque de Durham car il y a une section en français. C’est quand même assez ironique de voir que j’ai rouspété pendant des années de ne pas pouvoir trouver les livres que je voulais en anglais, et maintenant que je suis de retour en GB, je fonce sur les livres français.

books-3

Mon livre préféré? « The Secret History » de Donna Tartt. Je l’ai lu une dizaine de fois, aussi bien en anglais qu’en français. Le titre français: « Le Maître des Illusions ». Drôle de traduction, qui ne colle pas très bien au livre je trouve. Lorsque je suis à Durham, au château, je repense à ce livre et j’aime m’imaginer en tant qu’un des personnages du roman. Je vous invite très fortement à lire ce livre, et si quelqu’un  l’a déjà lu, je serais curieuse de connaître votre avis sur ce roman!

books1

books-2

Cuisine: J’aime beaucoup cuisiner! J’aimerais progresser et essayer de nouvelles choses, mais le plus dur c’est de se lancer. Ici, je mets assez régulièrement mes recettes sucrées, mais il ne fait pas pour autant croire que je passe ma vie à faire des gâteaux! C’est juste que c’est toujours plus joli de prendre des photos de petits cupcakes en forme de cœur qu’un plat salé. Je ne suis pas du genre à essayer d’enjoliver mes plats principaux, donc j’évite tout simplement d’en parler ici.

Mathématiques: Je suis très fière de pouvoir dire que j’ai eu 18/20 au bac en cette matière! Notez que j’ai passé un baccalauréat littéraire quand même, donc vous pouvez vous douter que mon esprit n’est pas trop fait pour les chiffres. Pourtant, jusqu’au lycée, c’était ma matière préférée!

Cinéma: Je ne regarde jamais la télé car je n’en ai pas, et je ne regarde que très rarement des films. Je ne me souviens pas de la dernière fois que j’ai été au cinéma, mais je me souviens pas contre du dernier film que j’ai regardé : The Nightmare Before Christmas (L’étrange Noël de Mr Jack). En règle générale, j’ai une mémoire relativement mauvaise pour tout ce qui concerne les films. En vrac, voilà quelques uns de mes films préférés : Mulholland Drive, Charlie and the Chocolate factory (l’ancien film; pas le nouveau avec J. Depp), Le fauteuil des Orchestres, Marie Antoinette, Mary Poppins (je l’ai regardé il y a quelques mois, cela me plait toujours autant!); et j’ai beaucoup aimé Paris Je T’aime.

Géographie: Je crois avoir hérité du sens de l’orientation de mon père. Par contre, j’ai eu la chance de visiter par mal de pays européens dans ma vie et j’arrive à tous les situer sur la carte, ce qui est déjà pas mal!

Alors, voyons voir… Je tag à mon tour: Anna Bogen, Misssunalee, VeryCynthia, Mademoiselle Catherine, et Toute Petite si vous voulez bien!

I do apologise, but I’m not going to translate this section!

A demain!

See you tomorrow!

Style on Trial : The 1950s

Après les années 1940, voilà que nous allons pouvoir papoter des années 1950! J’ai donc enfin trouvé le temps de faire mes captures d’écran, et je vais essayer de vous résumer l’émission; que j’ai d’ailleurs trouvé beaucoup plus intéressant que celle consacrée aux années 1940. Pourquoi? Eh bien parce que j’ai appris des choses avant tout!

***

Au début des années 1950, la société anglaise était très conservatrice, et c’était avant tout la famille royale et la bourgeoisie qui étaient photographiés dans leurs belles robes de créateurs. La mode était vécue comme quelque chose de noble.

19

23

Cependant, tout cela allait très rapidement changer avec le New Look de Christian Dior, déjà lancé en 1947, et qui a rapidement gagné en popularité au début des années 1950 en France, et ensuite en Angleterre.

94

102

122

Un des invités sur l’émission, David Sasson, était étudiant en mode pendant les années 1950,  et a raconté ses expériences chez Dior et Balenciaga. D. Sasson est devenu par la suite un grand couturier anglais, qui a habillé la famille royale pendant des années. Apparemment C.Dior était très stressé à l’idée d’être copié trop tôt. Il voulait toujours être le premier à avoir de nouvelles idées, mais était très content de vendre une de ses pièces à un grand magasin plus tard pour que le patron puisse être reproduit et modifié. C’est pendant les années 1950 que le « high street » a vu sa naissance. J’entends ‘high street’ par la naissance de grands magasins qui reproduisent les tenues des couturiers à moindre frais. En effet, ces grands magasins achetaient une pièce Dior à Paris, et ensuite dans les ateliers, le retravaillait pour que cela puisse être vendu en masse. En Angleterre, Marks & Spencers et Burton étaient très populaires.

143

Chez Balenciaga, il fallait payer l’équivalent de £1000 juste pour voir le défilé, avant même d’acheter quoi que ce soit. Les passeports des étudiants étaient toujours vérifiés afin de se protéger contre des éventuels espions qui pourraient ’emprunter’ les idées des plus grands créateurs.

42

52

62

112

En Angleterre, tout le monde surveillait Paris, qui était vu comme la capitale de la mode, au détriment des designers anglais. Ce qui était vraiment intéressant dans l’émission, c’est que justement, ces créateurs anglais ont été évoqués. Pour moi c’était vraiment une découverte, car je ne connais que très mal ce qui se faisait dans mon propre pays pendant les fifties. Il faut dire que dans tous mes livres sur l’Histoire de la Mode, on focalise énormément sur Paris, mais il y avait vraiment des choses très intéressantes à vois aussi à Londres.

En effet, à cette époque existait la « Incorporated Society of London Fashion Designers« . C’était une sorte d’association officielle entre les designers influents de l’époque. Cette association a été mise en place pendant en 1942 afin de créer le « utility clothing‘ »dont on a parlé la dernière fois. Le ‘utility clothing’ a été produit en masse pendant la guerre, en faisant le plus d’économies que possible sur les matières utilisées. C’était des vêtements destinés à habiller les femmes qui devaient désormais travailler à l’usine par exemple. Après la guerre, la « Incorporated Society » a continué à créer des vêtements, en profitant de la liberté d’utiliser de nouvelles matières, sans restriction sur la qualité ou quantité. Cette société regroupait plusieurs personnes très influentes: Captain Molyneux, Norman Hartnell, Digby Morton, Victor Stiebel, Angèle Delange, Peter Russell, Madame Bianca Mosca et Hardy Amies, dont je vous ai parlé hier.  Ces designers montraient leurs collections juste avant les défilés de Paris, ce qui était regrettable car la plupart de la presse anglaise était déjà à Paris lorsque les anglais montraient leurs nouveautés.

Aujourd’hui, une robe Hardy Amies des années 1950 n’a pas du tout le même cachet qu’une robe Givenchy de la même époque. Les présentateurs de l’émission étaient d’accord pour dire qu’à Londres, il y avait de très belles choses, mais que le flair parisien était absent. Il devait manquer le fameux « je-ne-sais-quoi »! Néanmoins, c’est un sujet qui m’intéresse vraiment, et je pense que cela mérite d’être creusé un peu. Regardez un peu ces merveilles:

nh1

Norman Hartnell – Fin des années 1940

dm

Digby Morton – 1952

vs

Victor Stiebel 1951

vs2

vs3

Victor Stiebel 1956

Voilà un petit aperçu des défilés anglais:

171

182

191

Les différences entre les styles étaient quand même notables, et il y a apparemment eu des petites controverses sur la longueur idéale pour les jupes au quotidien. Dans une publicité de l’époque, on a expliqué la situation:

152

Toute à gauche, voilà la position de l’Angleterre. Au centre Paris, et à droite Rome. On a même mesuré la différence entre les trois!

Ce qui était également intéressant c’était les réflexions sur les mannequins de l’époque. David Sasson a raconté comment les mannequins savaient vraiment marcher à cette époque, sans croiser leurs jambes comme on le fait de nos jours. Il faut aussi réfléchir au fait qu’il n’y avait pas de musique pour accompagner les défilés à cette époque, donc que la présence des mannequins devait être vraiment forte. Être mannequin était un métier prestigieux, et les modèles épousaient souvent des nobles.

20

Concernant les hommes, il y n’y avait pas de changement radical au début des années 1950. En effet, les jeunes hommes voulaient ressembler à leurs pères, et il n’y avait que très peu d’innovations dans la société anglaise. Un extrait d’une émission des années 1950 a montré la réaction des hommes anglais conservateurs concernant les innovations parisiennes. C’était vraiment très drôle, et assez moqueur des français!

231

221

….Voilà donc nos gentlemen anglais

24

25

…Et ici ce qui leur a fait sourire! Pourtant je trouve que la fantaisie n’est pas exactement au rendez-vous dans ces deux clichés!

27

28

Les jeunes hommes s’inspiraient des stars de l’époque…

211

29

30

… Mais tout cela allait prendre une très grande ampleur avait l’apparition du rock ‘n roll, des nouvelles stars américaines, des nouvelles matières, et la démocratisation des jeans et du sportswear par exemple.  Les adolescents se réveillent et créent leur style!

Avec le sportswear, les hommes se sont permis un peu de fantaisie, et les designers se sont mis à jouer avec les matières nouvelles, qui sont facilement lavables, et qui durent plus longtemps.Voilà un exemple de sportswear de l’époque pour les hommes: petites chemises et foulards!

26

Pour terminer, une réplique d’une publicité qui vantait les mérites des nouvelles matières m’a vraiment bien fait rire: « …But how many women would want to wear clothes that last for ever? Poor things! »

***

Voilà ce que l’émission a pu me raconter pendant une petite heure! J’espère que cela vous a plu!  Tout cela bien sûr dans l’optique de trouver quelle décennie était le plus « stylish ». Remarquez, on ne dit pas chic ou élégant, mais « stylish »…Ne me demandez pas la définition; pour le coup je suis plutôt confuse.

Je n’ai regardé donc que les émissions concernant les années 1940 et 1950. Mais j’ai également eu le malheur de regarder la décision du jury tout à la fin de la série…Bon, ils auraient apparemment analysé les années 1940, 1950, 1960, 1970, 1980 et 1990… Et devinez quelle décennie ils ont choisi? Allez devinez! Je vous dirai ce week-end…

Bonne soirée!

***

Hello Darlings! I’m sure that most of you have been able to watch « Style on Trial : the 1950s » on the BBC, so I think that you only need a very brief outline of the show.

The fashionable 1950’s started out with a focus on the Royals and the aristocracy as being the ultimate style icons of that period. There was an idea of looking impeccable for formal occasions; one dressed for dinner, to go to the opera and even to fly. In terms of fashion designers, London was most often overshadowed; as all eyes were on Paris at this time. Dior, Balenciaga and Givenchy took the centre stage with their collections.

The most interesting part of the show was when the presenters talked about the Incorporated Society of London Fashion Designers. I know little or nothing about British fashion designers in the 1950s, so it was interesting to learn something. I look forward to doing some personal research on the works and designs of Captain Molyneux, Norman Hartnell, Digby Morton, Victor Stiebel, Angèle Delange, Peter Russell, Madame Bianca Mosca and Hardy Amies.

In the final part of the documentary, they talked about the Rock n’ Roll culture where dressing down became cool. Marilyn Monroe, James Dean and Marlon Brando made jeans, leather jackets and sportswear fashionable.

I feel that the 1950s represent the golden age of style and glamour. However, did the ‘jury’ finally choose the 1950s or even the 1940s as the most stylish decade? Did they heck!


Back to the 1940s

Si tout comme moi vous avez parfois des envies inexplicables de remonter dans le temps, alors peut-être que ces livres sortis tout droit des années 1940 peuvent vous intéresser. Vous vous souvenez de toute la propagande « Make-Do-And-Mend » qui encourageait les femmes à  réparer et recycler leurs vêtements afin d’éviter les dépenses? Le livre « Make-Do-And-Mend », imprimé pour la première fois en 1943 sur l’ordre du ministère de l’information est maintenant disponible chez Amazon. En effet, l’année dernière on a eu la bonne idée de reproduire plusieurs livres des années 1940. Ce sont des reproductions fidèles de la version originelle. Un deuxième livre qui a l’air tout aussi intéressant: « Eating for Victory » reproduit pour la première fois en un seul livre les conseils officiels du « Ministry of Food », et explique comment continuer à manger sainement et surtout garder le moral même avec le rationnement.  Voilà un tout petit aperçu:

***

If you ever feel the urge to step right back in time, then perhaps these two books, produced from the original material held in archives, might interest you. Do you remember the « Make-Do-And-Mend campaign that was talked about in « Style on Trial »? Indeed, the « Make Do and Mend » instruction book that was first written in 1943 has only just recently been reprinted. « Make Do and Mend » focuses on how to make the most of the clothes rationing, and families were encouraged to recycle and to repair their used garments to save on using up vital resources.  On the other hand, « Eating for Victory » reproduces official Second World War instruction leaflets issued by the Ministry of Food, and shows how the government aimed to keep morale high and to help urge the population to make the most of their ration allowance. I think that I need to add both of these books to my wish list! Both of them are available on Amazon.

Make Do and Mend:

19

23

46

54

63

72

Eating for Victory:

39

83

93

102112

Devinette

Il semblerait donc qu’aucune demoiselle n’ait réussi à deviner correctement le créateur de mon adorable petit parasol! Cependant, il y avait de l’idée!

En effet, ce n’est ni un Chanel

13

Ni un Lisbeth Dahl

21Ni un Jean Paul Gaultier

31

Ni un Baby The Stars Shine Bright Paris

42

Ni un Chantal Thomass

51

Cependant, avec cette proposition là, on se rapprochait déjà plus de la réponse. En effet, il se trouve que ce parapluie Chantal Thomass, qui date de sa collection hiver 2006-2007, a été crée en collaboration avec la société Guy de Jean. Et voilà votre réponse!

Guy De Jean – Parapluies Haute Couture:

61

71

81

91

Ça vous plait? Alors allez faire un petit tour sur son site: http://www.guydejean.com/

Provasi Per Favore!

Tout le monde a remarqué le merveilleux divan Provasi hier… Et pour cause! La maison produit régulièrement de véritables canapés-bijoux, et se dit d’assouvir nous besoins « insatiables d’élégance, d’harmonie et de classe ». J’aime leur utilisation de matières nobles, les formes minutieusement travaillées de leurs pièces, l’esprit de luxe et de volupté qui se dégage de leurs collections. J’aimerais tant avoir quelques unes de ces pièces dans mon cabinet de curiosités!

***

Everyone noticed the splendid chaise created by Provasi yesterday… This was to be expected giving its unique beauty. Provasi, manufacturers and designers of classical furniture, regularly create the most divine sofas to satisfy our « inexhaustible need of elegance, harmony and class ». I applaud their use of exquisite fabrics, the sheer scale of the work that goes into their designs, the sense of luxury that stems from their timeless collections. Oh how I wish for some of their furniture in my cabinet de curiosités!

http://www.provasi.com/