Archives de Tag: fashion

Pretty in Prada

Après le froid et les ciels gris des derniers jours Londoniens, la nouvelle collection Prada est une véritable bouffée d’air frais! De jolis motifs fleuris et des coupes délicieusement rétros me redonnent le sourire et me font penser aux beaux jours qui vont arriver.

Face à tant de belles robes, je ne saurais même pas désigner celle que je préfère!  Peut être la robe violette, ou la bleue…?

En bonus, de belles ballerines et des sacs simples mais chics, pour décliner les combinaisons de motifs à l’infini… Tout ceci me fait bien évidemment penser à la paire de ballerines qu’il faut absolument que je m’achète prochainement, très utile lorsque je dois passer mon temps à courir entre les bureaux, à chercher et préparer dossiers et documents juridiques.

Avec tant de belles choses, comment se décider? La « bonne » nouvelle, c’est que la « Prints Collection » a été conçu avec en tête les « petits » budgets. Ainsi, toutes les robes sont à moins de £500, et les ballerines dont à partir de £235.

…Si quelqu’un a un fiancé fortuné à me prêter le temps d’un après-midi shopping, n’hésitez pas, hein!

Bonne journée!

…Karina’s Bags!

Je suis vraiment ravie! Afin de fêter mon tout premier travail, j’ai pu m’offrir quelque chose dont je rêvais depuis longtemps, un sac à main fabriqué par Karina!

Le choix a été dur, car j’ai un très gros faible pour la plupart des modèles, surtout les sacs qui ont un air très rétro. Après donc pas mal d’hésitations, j’ai penché pour le sac à main « box bag », qui a été inspiré par le travail de Bonnie Cashin pendant les années 1950.

Mon sac a été réalisé entièrement à la main et est composé de deux cuirs différents: Un cuir pêche avec des reflets très discrets, irisés, presque dorés; et un cuir avec un imprimé gris/bleuté, très délicat. Ces deux cuirs sont des échantillons qui datent des années 1970, qui étaient restés dans une vieille tannerie depuis des décennies!

Du coup, c’est un exemplaire unique, et c’est quelque chose qui me plait énormément. Les cuirs sentent divinement bons, sont tout doux, et l’intérieur de mon sac est en croûte de cuir… Un rêve!

Voilà les photos, qui ne traduisent vraiment pas la beauté de l’objet:

J’ai commandé ce sac un vendredi soir, j’ai envoyé le mail vers minuit… Le lendemain matin, j’ai vu que Karina m’avait répondu dans la foulée, et me demandait ma confirmation de l’achat car elle partait à un vintage fashion fair le samedi matin… Mais même sans ma confirmation elle a eu l’extrême gentillesse de ne pas amener ce sac avec elle au vintage fashion fair, et heureusement, car je suis certaine qu’il serait parti!

Paniquée, je l’ai eu au téléphone pour bien vérifier que mon sac n’était pas parti, et j’en ai profité pour confirmer la commande de mon deuxième sac en même temps, pour Mummy.

Voilà le deuxième sac:

C’est le « cinnamon bow bag », une vraie merveille aussi. Le cuir façon croco est absolument génial, la texture est parfaite et l’odeur à tomber! La couleur du cuir ressort vraiment bien sur la deuxième photo. Ce sac est incroyablement chic, je l’adore! L’intérieur du sac est également en croûte de cuir marron, c’est très harmonieux. J’aime la fermeture ancienne sur ce sac! Pratique et très jolie!

Ces sacs sont de vrais bijoux, des œuvres d’art. Tout est fait à la main, par une seule personne du début à la fin. Pour le prix, c’est incroyable!

Maintenant que j’ai goûté aux plaisirs de ces sacs luxueux et décadents, je ne me vois vraiment pas acheter mes sacs ailleurs. Je suis absolument ravie, j’espère qu’ils vont durer très longtemps et qu’ils seront solides!

Mon sac est tellement beau que j’ai presque peur de le sortir!

Le site de Karina est ici: http://www.karinasbags.co.uk et Karina livre partout dans le monde bien-sûr. Pour l’Angleterre, la livraison est gratuite et se fait en 24 heures, c’est tout simplement parfait!

Merci encore à Karina d’avoir fabriqué ces jolis sacs, je suis très contente!

Rainy Days in London

La pluie est décidément insupportable à Londres! Je ne peux pas sortir sans être trempée, même un grand parapluie et des bottes ne semblent pas me protéger contre les éléments.

L’hiver ne se termine pas, je commence à avoir plus qu’assez du froid, ça fait depuis de mois que ça dure. A mois de novembre j’avais déjà de la neige sur Durham, et quatre mois plus tard il fait encore horriblement froid et très moche. Habitant dans une maison où il n’y a pas vraiment de chauffage, je n’en peux plus! En plus il a reneigé un petit peu hier matin, puis il a recommencé à pleuvoir. Vivement le printemps!

Sinon, je pense sérieusement investir dans de nouveaux Hunters très bientôt, j’ai l’impression que c’est le seul moyen d’avoir les pieds secs!

Voilà mes préférés:

Les Regent Neprone en violet,£90

Petit faible aussi pour:

Les Carnaby Boa Snake Tail £139

L’inconvénient de ces bottes c’est qu’il faut toujours avoir de jolies chaussures dans son sac à main – et que faire des Hunters si on les enlève pour aller travailler, faire les magasins ou autre? Hunter propose bien sûr ses propres sacs pour transporter les wellies, mais je ne suis pas vraiment convaincue!

A Durham je sortais sans souci avec mes Hunters (Des vertes; elles sont vieilles et c’est ce qui fait leur charme!), et ça faisait partie de ‘l’uniforme’ des étudiants anglais un peu snobs… J’aurais vraiment du prendre des photos des étudiants avec leurs Hunters, leurs vestes en Tweed, leurs nœuds de papillon…! Par contre, à Londres, je ne sais pas, à porter peut être le week-end pour aller en ville, pour aller courir dans les parcs et sauter dans les flaques d’eau s’il faut vraiment moche?

J’ai prévu d’aller faire un tour dans le centre de Londres dimanche, tous les magasins vont être ouverts, du coup je vais aller regarder tout ça. J’aimerais aussi faire une petite balade dans le parc St James afin de profiter un peu de la capitale!

Bon week-end à vous!

Outrageous headbands!

Hello girls,

Je viens de tomber sur des serre-têtes absolument adorables, et tellement extravagants, dans la boutique Benoît Missolin, que d’ailleurs, je ne connais pas du tout:

Mon préféré, des fleurs noires, je me vois vraiment le porter:

177€

Avec des pom-poms:

147€

En gris:

177€

Et quelque chose d’un peu plus chic:

100€

Wedding collection:

140€

Just for fun:

100€

D’ailleurs, les prix me semblent être un peu extravagants également! Mais je me demande s’il ne serait pas possible de bricoler soi-même un serre-tête avec des fleurs en tissu, ou alors simplement coudre des pétales en tissu afin de créer ses fleurs et son propre motif…? A méditer!

Pou Pou Pidou!

bm

Bianca Mosca – Octobre 1949

Hello Girls!

J’espère que vous passez un très bon week-end, et que mon billet sur les années 1950 vous a plu! A ce propos, vous n’avez toujours pas deviné quelle décennie a été désignée comme étant le plus « stylish »! Quel est votre style préféré?

Plusieurs petites choses pour vous aujourd’hui: Un blog award et le tag culture de MK!

I hope that you are all having a lovely week-end! Just one thing that’s related to my last post on the 1950s:  no one guessed which decade was thought to be the most stylish for British fashion! What do you think? What is your preferred style?

Two little things for today; a blog award and a few questions about me!

***

N’hésitez pas à repasser demain, car j’ai une très belle surprise pour vous!

Don’t forget to pop back tomorrow, as I have a lovely surprise for you all!

Une indice:

A clue:

wkd

***

blog-award

Je voulais remercier Betsy pour son »blog award », c’est vraiment très gentil! Je pense que vous connaissez le principe, lorsque vous recevez quelque chose, vous devez ensuite tagguer dix autre blogs que vous appréciez!

Alors, je vais donner ce prix à:

  • Darkitty et Olivia, qui me font toutes les deux beaucoup rire avec leurs jolis dessins!
  • Anna Bogen qui commence juste son blog, qui me plait déjà beaucoup!
  • Marieaunet pour ses belles découvertes journalières;
  • The Freelancer que j’admire depuis toujours;
  • Caroline pour ses drôles d’histoires;
  • It’s oh so Kawaï pour les jolies petites choses que je découvre chez elle,
  • Pin up Mania pour les belles photos et découvertes intéressantes;
  • Nothing Elegant pour ses articles très intéressants
  • Et Casey, pour ses adorables tenues et bons conseils concernant les coiffures de pin-up!

I just wanted to thank Betsy for the blog award; it’s so lovely of you to have thought of me! I think that everyone knows the basic principles: once you receive an award, it’s polite to pass it on to ten other fabulous blogs! Here goes:

***

Taguée par MK il y a déjà plusieurs semaines, je tenais absolument à répondre à son tag culture. Le principe: rédiger sur chaque catégorie quelques mots tout simplement! A ne pas confondre avec le tag de l’inculture qui circulait il y a un peu de temps.

Littérature: La littérature est une de mes passions, mais malheureusement j’ai de moins en moins de temps pour lire. Pourquoi? Je l’ignore. Pourtant on ne peut pas dire que je sois tout le temps débordée en ce moment. Passons. En ce moment, je lis deux livres : « The Duchess », un cadeau de H.; et « Le Mythe De Sisyphe » de Camus. J’ai trouvé le livre de Camus à la bibliothèque de Durham car il y a une section en français. C’est quand même assez ironique de voir que j’ai rouspété pendant des années de ne pas pouvoir trouver les livres que je voulais en anglais, et maintenant que je suis de retour en GB, je fonce sur les livres français.

books-3

Mon livre préféré? « The Secret History » de Donna Tartt. Je l’ai lu une dizaine de fois, aussi bien en anglais qu’en français. Le titre français: « Le Maître des Illusions ». Drôle de traduction, qui ne colle pas très bien au livre je trouve. Lorsque je suis à Durham, au château, je repense à ce livre et j’aime m’imaginer en tant qu’un des personnages du roman. Je vous invite très fortement à lire ce livre, et si quelqu’un  l’a déjà lu, je serais curieuse de connaître votre avis sur ce roman!

books1

books-2

Cuisine: J’aime beaucoup cuisiner! J’aimerais progresser et essayer de nouvelles choses, mais le plus dur c’est de se lancer. Ici, je mets assez régulièrement mes recettes sucrées, mais il ne fait pas pour autant croire que je passe ma vie à faire des gâteaux! C’est juste que c’est toujours plus joli de prendre des photos de petits cupcakes en forme de cœur qu’un plat salé. Je ne suis pas du genre à essayer d’enjoliver mes plats principaux, donc j’évite tout simplement d’en parler ici.

Mathématiques: Je suis très fière de pouvoir dire que j’ai eu 18/20 au bac en cette matière! Notez que j’ai passé un baccalauréat littéraire quand même, donc vous pouvez vous douter que mon esprit n’est pas trop fait pour les chiffres. Pourtant, jusqu’au lycée, c’était ma matière préférée!

Cinéma: Je ne regarde jamais la télé car je n’en ai pas, et je ne regarde que très rarement des films. Je ne me souviens pas de la dernière fois que j’ai été au cinéma, mais je me souviens pas contre du dernier film que j’ai regardé : The Nightmare Before Christmas (L’étrange Noël de Mr Jack). En règle générale, j’ai une mémoire relativement mauvaise pour tout ce qui concerne les films. En vrac, voilà quelques uns de mes films préférés : Mulholland Drive, Charlie and the Chocolate factory (l’ancien film; pas le nouveau avec J. Depp), Le fauteuil des Orchestres, Marie Antoinette, Mary Poppins (je l’ai regardé il y a quelques mois, cela me plait toujours autant!); et j’ai beaucoup aimé Paris Je T’aime.

Géographie: Je crois avoir hérité du sens de l’orientation de mon père. Par contre, j’ai eu la chance de visiter par mal de pays européens dans ma vie et j’arrive à tous les situer sur la carte, ce qui est déjà pas mal!

Alors, voyons voir… Je tag à mon tour: Anna Bogen, Misssunalee, VeryCynthia, Mademoiselle Catherine, et Toute Petite si vous voulez bien!

I do apologise, but I’m not going to translate this section!

A demain!

See you tomorrow!

Style on Trial : The 1950s

Après les années 1940, voilà que nous allons pouvoir papoter des années 1950! J’ai donc enfin trouvé le temps de faire mes captures d’écran, et je vais essayer de vous résumer l’émission; que j’ai d’ailleurs trouvé beaucoup plus intéressant que celle consacrée aux années 1940. Pourquoi? Eh bien parce que j’ai appris des choses avant tout!

***

Au début des années 1950, la société anglaise était très conservatrice, et c’était avant tout la famille royale et la bourgeoisie qui étaient photographiés dans leurs belles robes de créateurs. La mode était vécue comme quelque chose de noble.

19

23

Cependant, tout cela allait très rapidement changer avec le New Look de Christian Dior, déjà lancé en 1947, et qui a rapidement gagné en popularité au début des années 1950 en France, et ensuite en Angleterre.

94

102

122

Un des invités sur l’émission, David Sasson, était étudiant en mode pendant les années 1950,  et a raconté ses expériences chez Dior et Balenciaga. D. Sasson est devenu par la suite un grand couturier anglais, qui a habillé la famille royale pendant des années. Apparemment C.Dior était très stressé à l’idée d’être copié trop tôt. Il voulait toujours être le premier à avoir de nouvelles idées, mais était très content de vendre une de ses pièces à un grand magasin plus tard pour que le patron puisse être reproduit et modifié. C’est pendant les années 1950 que le « high street » a vu sa naissance. J’entends ‘high street’ par la naissance de grands magasins qui reproduisent les tenues des couturiers à moindre frais. En effet, ces grands magasins achetaient une pièce Dior à Paris, et ensuite dans les ateliers, le retravaillait pour que cela puisse être vendu en masse. En Angleterre, Marks & Spencers et Burton étaient très populaires.

143

Chez Balenciaga, il fallait payer l’équivalent de £1000 juste pour voir le défilé, avant même d’acheter quoi que ce soit. Les passeports des étudiants étaient toujours vérifiés afin de se protéger contre des éventuels espions qui pourraient ’emprunter’ les idées des plus grands créateurs.

42

52

62

112

En Angleterre, tout le monde surveillait Paris, qui était vu comme la capitale de la mode, au détriment des designers anglais. Ce qui était vraiment intéressant dans l’émission, c’est que justement, ces créateurs anglais ont été évoqués. Pour moi c’était vraiment une découverte, car je ne connais que très mal ce qui se faisait dans mon propre pays pendant les fifties. Il faut dire que dans tous mes livres sur l’Histoire de la Mode, on focalise énormément sur Paris, mais il y avait vraiment des choses très intéressantes à vois aussi à Londres.

En effet, à cette époque existait la « Incorporated Society of London Fashion Designers« . C’était une sorte d’association officielle entre les designers influents de l’époque. Cette association a été mise en place pendant en 1942 afin de créer le « utility clothing‘ »dont on a parlé la dernière fois. Le ‘utility clothing’ a été produit en masse pendant la guerre, en faisant le plus d’économies que possible sur les matières utilisées. C’était des vêtements destinés à habiller les femmes qui devaient désormais travailler à l’usine par exemple. Après la guerre, la « Incorporated Society » a continué à créer des vêtements, en profitant de la liberté d’utiliser de nouvelles matières, sans restriction sur la qualité ou quantité. Cette société regroupait plusieurs personnes très influentes: Captain Molyneux, Norman Hartnell, Digby Morton, Victor Stiebel, Angèle Delange, Peter Russell, Madame Bianca Mosca et Hardy Amies, dont je vous ai parlé hier.  Ces designers montraient leurs collections juste avant les défilés de Paris, ce qui était regrettable car la plupart de la presse anglaise était déjà à Paris lorsque les anglais montraient leurs nouveautés.

Aujourd’hui, une robe Hardy Amies des années 1950 n’a pas du tout le même cachet qu’une robe Givenchy de la même époque. Les présentateurs de l’émission étaient d’accord pour dire qu’à Londres, il y avait de très belles choses, mais que le flair parisien était absent. Il devait manquer le fameux « je-ne-sais-quoi »! Néanmoins, c’est un sujet qui m’intéresse vraiment, et je pense que cela mérite d’être creusé un peu. Regardez un peu ces merveilles:

nh1

Norman Hartnell – Fin des années 1940

dm

Digby Morton – 1952

vs

Victor Stiebel 1951

vs2

vs3

Victor Stiebel 1956

Voilà un petit aperçu des défilés anglais:

171

182

191

Les différences entre les styles étaient quand même notables, et il y a apparemment eu des petites controverses sur la longueur idéale pour les jupes au quotidien. Dans une publicité de l’époque, on a expliqué la situation:

152

Toute à gauche, voilà la position de l’Angleterre. Au centre Paris, et à droite Rome. On a même mesuré la différence entre les trois!

Ce qui était également intéressant c’était les réflexions sur les mannequins de l’époque. David Sasson a raconté comment les mannequins savaient vraiment marcher à cette époque, sans croiser leurs jambes comme on le fait de nos jours. Il faut aussi réfléchir au fait qu’il n’y avait pas de musique pour accompagner les défilés à cette époque, donc que la présence des mannequins devait être vraiment forte. Être mannequin était un métier prestigieux, et les modèles épousaient souvent des nobles.

20

Concernant les hommes, il y n’y avait pas de changement radical au début des années 1950. En effet, les jeunes hommes voulaient ressembler à leurs pères, et il n’y avait que très peu d’innovations dans la société anglaise. Un extrait d’une émission des années 1950 a montré la réaction des hommes anglais conservateurs concernant les innovations parisiennes. C’était vraiment très drôle, et assez moqueur des français!

231

221

….Voilà donc nos gentlemen anglais

24

25

…Et ici ce qui leur a fait sourire! Pourtant je trouve que la fantaisie n’est pas exactement au rendez-vous dans ces deux clichés!

27

28

Les jeunes hommes s’inspiraient des stars de l’époque…

211

29

30

… Mais tout cela allait prendre une très grande ampleur avait l’apparition du rock ‘n roll, des nouvelles stars américaines, des nouvelles matières, et la démocratisation des jeans et du sportswear par exemple.  Les adolescents se réveillent et créent leur style!

Avec le sportswear, les hommes se sont permis un peu de fantaisie, et les designers se sont mis à jouer avec les matières nouvelles, qui sont facilement lavables, et qui durent plus longtemps.Voilà un exemple de sportswear de l’époque pour les hommes: petites chemises et foulards!

26

Pour terminer, une réplique d’une publicité qui vantait les mérites des nouvelles matières m’a vraiment bien fait rire: « …But how many women would want to wear clothes that last for ever? Poor things! »

***

Voilà ce que l’émission a pu me raconter pendant une petite heure! J’espère que cela vous a plu!  Tout cela bien sûr dans l’optique de trouver quelle décennie était le plus « stylish ». Remarquez, on ne dit pas chic ou élégant, mais « stylish »…Ne me demandez pas la définition; pour le coup je suis plutôt confuse.

Je n’ai regardé donc que les émissions concernant les années 1940 et 1950. Mais j’ai également eu le malheur de regarder la décision du jury tout à la fin de la série…Bon, ils auraient apparemment analysé les années 1940, 1950, 1960, 1970, 1980 et 1990… Et devinez quelle décennie ils ont choisi? Allez devinez! Je vous dirai ce week-end…

Bonne soirée!

***

Hello Darlings! I’m sure that most of you have been able to watch « Style on Trial : the 1950s » on the BBC, so I think that you only need a very brief outline of the show.

The fashionable 1950’s started out with a focus on the Royals and the aristocracy as being the ultimate style icons of that period. There was an idea of looking impeccable for formal occasions; one dressed for dinner, to go to the opera and even to fly. In terms of fashion designers, London was most often overshadowed; as all eyes were on Paris at this time. Dior, Balenciaga and Givenchy took the centre stage with their collections.

The most interesting part of the show was when the presenters talked about the Incorporated Society of London Fashion Designers. I know little or nothing about British fashion designers in the 1950s, so it was interesting to learn something. I look forward to doing some personal research on the works and designs of Captain Molyneux, Norman Hartnell, Digby Morton, Victor Stiebel, Angèle Delange, Peter Russell, Madame Bianca Mosca and Hardy Amies.

In the final part of the documentary, they talked about the Rock n’ Roll culture where dressing down became cool. Marilyn Monroe, James Dean and Marlon Brando made jeans, leather jackets and sportswear fashionable.

I feel that the 1950s represent the golden age of style and glamour. However, did the ‘jury’ finally choose the 1950s or even the 1940s as the most stylish decade? Did they heck!


Back to the 1940s

Si tout comme moi vous avez parfois des envies inexplicables de remonter dans le temps, alors peut-être que ces livres sortis tout droit des années 1940 peuvent vous intéresser. Vous vous souvenez de toute la propagande « Make-Do-And-Mend » qui encourageait les femmes à  réparer et recycler leurs vêtements afin d’éviter les dépenses? Le livre « Make-Do-And-Mend », imprimé pour la première fois en 1943 sur l’ordre du ministère de l’information est maintenant disponible chez Amazon. En effet, l’année dernière on a eu la bonne idée de reproduire plusieurs livres des années 1940. Ce sont des reproductions fidèles de la version originelle. Un deuxième livre qui a l’air tout aussi intéressant: « Eating for Victory » reproduit pour la première fois en un seul livre les conseils officiels du « Ministry of Food », et explique comment continuer à manger sainement et surtout garder le moral même avec le rationnement.  Voilà un tout petit aperçu:

***

If you ever feel the urge to step right back in time, then perhaps these two books, produced from the original material held in archives, might interest you. Do you remember the « Make-Do-And-Mend campaign that was talked about in « Style on Trial »? Indeed, the « Make Do and Mend » instruction book that was first written in 1943 has only just recently been reprinted. « Make Do and Mend » focuses on how to make the most of the clothes rationing, and families were encouraged to recycle and to repair their used garments to save on using up vital resources.  On the other hand, « Eating for Victory » reproduces official Second World War instruction leaflets issued by the Ministry of Food, and shows how the government aimed to keep morale high and to help urge the population to make the most of their ration allowance. I think that I need to add both of these books to my wish list! Both of them are available on Amazon.

Make Do and Mend:

19

23

46

54

63

72

Eating for Victory:

39

83

93

102112

Devinette

Il semblerait donc qu’aucune demoiselle n’ait réussi à deviner correctement le créateur de mon adorable petit parasol! Cependant, il y avait de l’idée!

En effet, ce n’est ni un Chanel

13

Ni un Lisbeth Dahl

21Ni un Jean Paul Gaultier

31

Ni un Baby The Stars Shine Bright Paris

42

Ni un Chantal Thomass

51

Cependant, avec cette proposition là, on se rapprochait déjà plus de la réponse. En effet, il se trouve que ce parapluie Chantal Thomass, qui date de sa collection hiver 2006-2007, a été crée en collaboration avec la société Guy de Jean. Et voilà votre réponse!

Guy De Jean – Parapluies Haute Couture:

61

71

81

91

Ça vous plait? Alors allez faire un petit tour sur son site: http://www.guydejean.com/

Les plus jolis manteaux d’hiver

Les plus jolis manteaux d’hiver

The prettiest winter coats

13223

4

6

7

Et mon préféré:

And this one is my favourite:

5

Officiel de la Mode –  années1950

Aquascutum, The Quintessentially British Luxury Brand

gloria

La dernière fois que j’étais chez ma grand-mère adorée, je suis tombée sur cette merveilleuse photographie. Je la connaissais déjà, mais cela devait faire depuis un certain temps que ce cliché dormait dans un tiroir. C’est une publicité Aquascutum, qui date des années 1960, et la jolie fille… c’est ma tante!

***

I always love spending time with my Nanny, and I often find the delightful and interesting things hidden away in her closets; like this old photograph. It’s an advert for Aquascutum from the 1960s, and the pretty girl in the background is actually my aunt!