Archives de Tag: idées cadeaux

Back to the 1940s

Si tout comme moi vous avez parfois des envies inexplicables de remonter dans le temps, alors peut-être que ces livres sortis tout droit des années 1940 peuvent vous intéresser. Vous vous souvenez de toute la propagande « Make-Do-And-Mend » qui encourageait les femmes à  réparer et recycler leurs vêtements afin d’éviter les dépenses? Le livre « Make-Do-And-Mend », imprimé pour la première fois en 1943 sur l’ordre du ministère de l’information est maintenant disponible chez Amazon. En effet, l’année dernière on a eu la bonne idée de reproduire plusieurs livres des années 1940. Ce sont des reproductions fidèles de la version originelle. Un deuxième livre qui a l’air tout aussi intéressant: « Eating for Victory » reproduit pour la première fois en un seul livre les conseils officiels du « Ministry of Food », et explique comment continuer à manger sainement et surtout garder le moral même avec le rationnement.  Voilà un tout petit aperçu:

***

If you ever feel the urge to step right back in time, then perhaps these two books, produced from the original material held in archives, might interest you. Do you remember the « Make-Do-And-Mend campaign that was talked about in « Style on Trial »? Indeed, the « Make Do and Mend » instruction book that was first written in 1943 has only just recently been reprinted. « Make Do and Mend » focuses on how to make the most of the clothes rationing, and families were encouraged to recycle and to repair their used garments to save on using up vital resources.  On the other hand, « Eating for Victory » reproduces official Second World War instruction leaflets issued by the Ministry of Food, and shows how the government aimed to keep morale high and to help urge the population to make the most of their ration allowance. I think that I need to add both of these books to my wish list! Both of them are available on Amazon.

Make Do and Mend:

19

23

46

54

63

72

Eating for Victory:

39

83

93

102112

Thank yous, pin-ups and corsets

Ohhh Thank You Laura for your little parcel! It was such a nice surprise to find your goodies by my letterbox this afternoon! I love everything, the card is adorable, and I especially love the red lipstick! I’m already a fan of Lancôme’s Juicy Tubes, so I can’t wait to try out their lipstick, the color is just divine, very me… Thank you so much!

Un grand merci à Laura de Daisy Chain Dreams pour son adorable petit colis que j’ai eu le plaisir de découvrir chez moi cet après-midi! Une bien jolie surprise! Je suis déjà adepte des Juicy Tubes de Lancôme, donc j’ai hâte à tester ce rouge à lèvres, la couleur est tout simplement parfaite! Mille mercis!

a

What are you waiting for? Go take a peek at her lovely blog: Daisy Chain Dreams

Qu’attendez-vous? Allez faire un petit tour sur son blog: Daisy Chain Dreams

Thank you!

***

Vous avez été plusieurs à me poser des questions sur mon calendrier; il s’agit tout simplement du calendrier « Pin-Ups » de Gil Elvgren, disponible à la FNAC, sur Amazon… Le principe? Une pin-up par jour! De quoi se mettre de bonne humeur tous les matins! Il est également disponible en format agenda de poche.

cd

aa

bb

Ces agendas coûtent relativement peu chers, entre 10 et 12 euros; et en plus les pin-ups se recyclent parfaitement si l’on veut s’amuser à découper et à coller les images! Et voilà comment réaliser de jolies cartes de vœux pour trois francs six sous:

b

Quite a few of you have asked me about my Gil Elvgren calendar. I bought it quite simply at a Calendar Club shop, for about 10£. I also know that it’s also available in a pocket diary version, as I’ve seen it in Waterstone’s several times. The great thing about these calendars is that the pretty pictures can be quite easily recycled into charming greeting cards, for next to nothing!

***

Une dernière petite chose pour aujourd’hui: ce sont les soldes chez What Katie Did! On en a déjà parlé ici et . C’est vraiment l’occasion de se trouver des basiques à prix cassés! Cependant, tout part rapidement, donc dépêchez-vous!

g

Corset Doris £35 au lieu de £110 – A ce prix là, c’est vraiment donné! Je suis furieuse de voir qu’il n’y a déjà plus ma taille!

h

Porte-jarretelles – £13.75 au lieu de £27.50    Un basique absolu! Disponible en noir, rouge, rose et blanc.

One last thing for today: the sales are on at What Katie Did! Everything seems to be selling out fast, so you’d better hurry! I’m furious to see that the Doris black and white corset was going for £35 instead of £110 and that it had already sold out in my size! Dammit!